
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cold Hands , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Come to terms with light and dark.
The presence of one gives weight to the other,
And try not, not to break yourself.
This fight is not your last.
In youth, we praise the moon,
All the stories that we’re told
Our eyes, our skin, they gleam
Turned earth between our toes.
No looks exchanged the night is creeping at our feet.
We pierce the air with warmth,
Every word that we speak.
We are infinite soil envies us.
The sky and sea will meet
But they’ll never touch.
You’re my confidante, my only one.
These numbered days the fight of moon and sun.
You don’t walk your path alone
It’s killing me to know,
That it’s killing you to go
Head first into the night
We will make our escape unknown
If they want, they’ve got a fight
Our eyes against the night
We won’t turn back
It gets harder to breathe with the
Time placed between our hands;
That last time that we spoke.
Well we’re older now and though it hurts,
No taking back, I meant every word I wrote.
We’ve encompassed a notion
That our eyes are all tired
But the truth spans an ocean:
The shadows conspire.
So consult the writings
Our journey is not a waste
Though the end is inviting
Refer to the start of the page.
They would have
us become
silhouettes,
but I will not
be moved to
a state of
hopelessness
and constant
Loss.
You don’t walk your path alone
It’s killing me to know
That it’s killing you to go
Head first into the night
We will make our escape unknown
If they want, they’ve got a fight
Our eyes against the night
We won’t turn back
Kom in het reine met licht en donker.
De aanwezigheid van de een geeft gewicht aan de ander,
En probeer jezelf niet te breken.
Dit gevecht is niet je laatste.
In de jeugd prijzen we de maan,
Alle verhalen die ons worden verteld
Onze ogen, onze huid, ze glanzen
Draaide aarde tussen onze tenen.
Geen blikken uitgewisseld, de nacht kruipt aan onze voeten.
We doorboren de lucht met warmte,
Elk woord dat we spreken.
We zijn oneindige bodem benijdt ons.
De lucht en de zee zullen elkaar ontmoeten
Maar ze zullen elkaar nooit raken.
Jij bent mijn vertrouwelinge, mijn enige.
Deze genummerde dagen het gevecht van maan en zon.
Je pad bewandel je niet alleen
Het doet me pijn om te weten,
Dat het je doodt om te gaan
Ga eerst de nacht in
We zullen onze ontsnapping onbekend maken
Als ze willen, hebben ze ruzie
Onze ogen tegen de nacht
We keren niet terug
Het wordt moeilijker om te ademen met de
Tijd geplaatst tussen onze handen;
Die laatste keer dat we elkaar spraken.
Nou, we zijn nu ouder en hoewel het pijn doet,
Geen terugname, ik meende elk woord dat ik schreef.
We hebben een begrip omvat
Dat onze ogen allemaal moe zijn
Maar de waarheid overspant een oceaan:
De schaduwen spannen samen.
Raadpleeg dus de geschriften
Onze reis is geen verspilling
Hoewel het einde uitnodigend is
Raadpleeg het begin van de pagina.
Dat zouden ze hebben
wij worden
silhouetten,
maar ik zal niet
worden verplaatst naar
een staat van
hopeloosheid
en constant
Verlies.
Je pad bewandel je niet alleen
Het doet me pijn om het te weten
Dat het je doodt om te gaan
Ga eerst de nacht in
We zullen onze ontsnapping onbekend maken
Als ze willen, hebben ze ruzie
Onze ogen tegen de nacht
We keren niet terug
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt