Hieronder staat de songtekst van het nummer БЛИН , artiest - COLDAH met vertaling
Originele tekst met vertaling
COLDAH
А, а
Bitch
Голова не друг, голова не друг нам (нет)
Голова не друг, что такое голова?
Я смотрю на тебя столько, что глаза немеют (блин)
Да, я много проебал, но я не жалею (нет)
Смерть заходила в дом, но я сломал ей шею
Батарейки Duracell проглоти быстрее
Полотенце в чём-то синем, я не помню в чём (блин)
Я смотрю на себя в зеркало и, блять, я понял (блин)
Это краска для волос, вот я долбоёб (блин)
Я знаю, что будет, нахуй этот гороскоп (нахуй)
Я живу, как я хочу, кинул molly в Доширак
Вырезаю твоё имя на своём MacBook’е (блять)
Я хочу согреться, ведь на улице дубак
К счастью, ты микроволновка, сунул в тебя руки (а)
А, трудно совладать с самим собой (bitch, блин)
Просыпаюсь влажным и без глаз (bitch, блин)
Я не узнаю себя, я стал ходячей тьмой
Когда заснул, не помню, но проснулся щас-щас
Я пью воду, только когда больше нечего (bitch)
Я не тусуюсь, бро, я просто прихожу и гибну (bitch)
Эти девки пишут моё имя на стенах (bitch)
Прихожу домой спустя два дня в чужих штанах (двух)
Голова не друг, голова не друг нам (нет)
Голова не друг, что такое голова?
Блин, блин, блин, блин
Блин, блин, блин, блин
Блин, блин, блин, блин
Блин, блин, блин, блин
Полотенце в чём-то синем, я не помню в чём (блин)
Я смотрю на себя в зеркало и, блять, я понял (блин)
Это краска для волос, вот я долбоёб (блин)
Я знаю, что будет, нахуй этот гороскоп (нахуй)
Я живу, как я хочу, кинул molly в Доширак
Вырезаю твоё имя на своём MacBook’е (блять)
Я хочу согреться, ведь на улице дубак
К счастью, ты микроволновка, сунул в тебя руки
een, een
Teef
Het hoofd is geen vriend, het hoofd is geen vriend voor ons (nee)
Het hoofd is geen vriend, wat is het hoofd?
Ik kijk zo veel naar je dat mijn ogen gevoelloos worden (verdomme)
Ja, ik heb veel verkloot, maar ik heb geen spijt (nee)
De dood kwam het huis binnen, maar ik brak haar nek
Duracell-batterijen slikken sneller in
Handdoek in iets blauws, ik weet niet meer wat (verdomme)
Ik kijk naar mezelf in de spiegel en neuk, ik begrijp het (verdomme)
Het is haarverf, ik ben een klootzak
Ik weet wat er zal gebeuren, fuck deze horoscoop (fuck)
Ik leef hoe ik wil, ik gooide molly in Doshirak
Je naam op mijn MacBook kerven (fuck)
Ik wil opwarmen, want er is een dubak op straat
Gelukkig ben je een magnetron, steek je handen in je (a)
Ah, het is moeilijk om mezelf te beheersen (teef, verdomme)
Ik word nat en zonder ogen wakker (teef, verdomme)
Ik herken mezelf niet, ik ben een wandelende duisternis geworden
Ik weet niet meer wanneer ik in slaap viel, maar ik werd nu wakker
Ik drink alleen water als er niets anders is (teef)
Ik hang niet rond, bro, ik kom gewoon en sterf (teef)
Deze meisjes schrijven mijn naam op de muren (teef)
Ik kom twee dagen later thuis in andermans broek (twee)
Het hoofd is geen vriend, het hoofd is geen vriend voor ons (nee)
Het hoofd is geen vriend, wat is het hoofd?
Verdomme, verdomme, verdomme, verdomme
Verdomme, verdomme, verdomme, verdomme
Verdomme, verdomme, verdomme, verdomme
Verdomme, verdomme, verdomme, verdomme
Handdoek in iets blauws, ik weet niet meer wat (verdomme)
Ik kijk naar mezelf in de spiegel en neuk, ik begrijp het (verdomme)
Het is haarverf, ik ben een klootzak
Ik weet wat er zal gebeuren, fuck deze horoscoop (fuck)
Ik leef hoe ik wil, ik gooide molly in Doshirak
Je naam op mijn MacBook kerven (fuck)
Ik wil opwarmen, want er is een dubak op straat
Gelukkig ben je een magnetron, leg je handen in je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt