Hieronder staat de songtekst van het nummer Танго , artiest - Coal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coal
Неизменно по наклонной
Взгляд, прищуренно зовущий.
Наш с тобою цвет зелёный.
От мороза краски гуще.
И вне времени бесспорно,
Одинаково не к месту,
Мой любимый всё же чёрный,
Цвет предельно строгих жестов.
Танго
Таял в бокале вечер осколком льда,
вы, протянув мне руку, сказали «да».
Томные плечи, блеск откровенных глаз,
я наслаждался танго как в первый раз.
так танцевать могла лишь сама Любовь,
что же от ваших объятий так стынет кровь?
Взгляд сладжострастный мне подсказал ответ —
Я пригласил на чёрное танго Смерть.
ночь торжествует, тени смыкают круг.
мне не прервать сомнительную игру,
не ускользнуть, и не отступить назад,
а вас забавляет мой обречённый взгляд
я столько раз искал с вами встречи, Смерть,
что ж так боюсь теперь вам в глаза смотреть?..
знаю, не тронет вас ни мольба, ни лесть…
но повремените, я слишком молод, Смерть.
замерли звуки, вас испугал рассвет
только сорвался дерзкий вопрос вам вслед:
«буду ль достоин я наслаждаться впредь
чувственным танцем в ваших объятьях, Смерть?»
Steevast op een schuine
Een blik die uitnodigend tuurt.
Onze kleur is groen bij jou.
Van vorst is de verf dikker.
En buiten de tijd, ongetwijfeld
Even misplaatst
Mijn favoriet is nog steeds zwart
De kleur van extreem strikte gebaren.
Tango
De avond smolt in een glas met een stuk ijs,
je stak je hand naar me uit en zei ja.
lome schouders, schittering van openhartige ogen,
Ik heb genoten van tango alsof het de eerste keer was.
alleen de liefde zelf kan zo dansen,
Waarom doet je omhelzing je bloed koud worden?
Een wellustige blik suggereerde mij het antwoord -
Ik nodigde de Dood uit voor de zwarte tango.
de nacht triomfeert, de schaduwen sluiten de cirkel.
Ik kan het dubieuze spel niet onderbreken,
glijd niet weg en stap niet terug,
en mijn gedoemde blik amuseert je
Ik heb zo vaak naar ontmoetingen met jou gezocht, Dood,
Waarom ben ik nu zo bang om in je ogen te kijken?
Ik weet dat gebed noch vleierij je zal raken...
maar wacht, ik ben te jong, Dood.
de geluiden bevroor, de dageraad maakte je bang
brak net een gewaagde vraag na jou:
"Zal ik het waard zijn om voortaan te genieten?"
sensuele dans in je armen, Dood?”
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt