Barcelone - Clovis

Barcelone - Clovis

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:27

Hieronder staat de songtekst van het nummer Barcelone , artiest - Clovis met vertaling

Tekst van het liedje " Barcelone "

Originele tekst met vertaling

Barcelone

Clovis

Originele tekst

J’aimerais la vie des gens qui louent des petits lofts a Barcelone

Que les nuages partent en vacances, que le bonheur vienne m’harceler

Paris m’attriste, quand vient l’hiver elle me regarde chelou

Mes yeux s ferment lorsque ls bars s’allument et que je m'égare solo

Mais rien ne bouge, la nuit fixe les ombres et jaunit les ongles

L’hiver est la prison des gens qu’ont pas de jolies maisons

Quitter l’Europe un beau matin pour la Polynésie

Rigoler, picoler, mirer le ciel et ses déclinaisons

Oui j’aimerais passer la vie comme un candidat libre

Goûter le ciel et le Sud et les Cuba libre

La lumière ne vole pas qu’au dessus de tout Paris

J’suis las et déprimé de vivre la nuit, d'écouter Vivaldi

Donc je fuis l’averse, jaloux de ceux qui s’aiment a l’ammoniaque

Pour qui tout est simple, qui le matin, s’reveillent sans mal au crâne

Sur le départ, je m'évade et m’envole et sans mon anorak

Parler la langue de la joie et de l’amour en disant un mot de chaque

J’aimerais la vie des gens qui vivent et qui s’en félicitent

Se lever le matin, faire l’amour, mater du Fellini

Poser mes pieds dans l’eau, mes yeux dans la mer Égée

Entendre la voix de celle que j’aime me dire j’me plais ici

J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas

Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie

Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a

des tsunami

J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas

Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie

Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a

des tsunami

J’aimerai la vie des chiens qui font la sieste en plein été

Courir et déchirer mon pantalon de laine épaisse

Gratter sur la routine des jours vides amers et secs

Découvrir la quiétude, enfin la caresser

J’veux narrer les rêves les plus élégants, au creux d’oreilles éléphantes,

au cœurs les plus délaissés

Nettoyer mes sens, noircis par les rues sombres de la ville en éruption et ses

regards intéressés

J’aimerais la vie des amoureux qui se bécotent sur les bancs publics

Se désirer partout s’arrêter derrière un virage

Sentir enfin les fleurs qui parsèment sa tunique

Sillonner les ruelles orangées des vieux villages

Le jaune et le vert et le bleu, lancer mon grappin au fond du ciel

Mes doigts peureux dans un pot de miel

Finir sa nuit sur un banc de sable seul, regarder l’océan battre des cils

J’aimerais la vie des gens qui vivent et qui s’en félicitent

Se lever le matin, faire l’amour, mater du Fellini

Poser mes pieds dans l’eau, mes yeux dans la mer Égée

Entendre la voix de celle que j’aime me dire je suis bien ici

J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas

Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie

Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a

des tsunami

J’envie la vie des gens qui m’envient de tout la bas

Moi j’veux nager dans les eaux claires de l’Océanie

Ici le bitume engloutit mes traces de pas et les grattes ciels ressemblent a

des tsunami

Liedvertaling

Ik zou het leven willen van mensen die kleine lofts huren in Barcelona

Mogen de wolken op vakantie gaan, moge het geluk me lastigvallen

Paris maakt me verdrietig, als de winter komt kijkt ze me raar aan

Mijn ogen sluiten als de tralies oplichten en ik dwaal solo weg

Maar er beweegt niets, de nacht fixeert de schaduwen en maakt de nagels geel

De winter is de gevangenis van mensen die geen mooie huizen hebben

Op een mooie ochtend Europa verlaten voor Polynesië

Lachen, zuipen, staren naar de lucht en zijn variaties

Ja, ik zou graag levenslang als vrije kandidaat willen leven

Proef de lucht en het zuiden en Cuba Libre

Licht vliegt niet alleen over heel Parijs

Ik ben moe en depressief van de nacht, luisterend naar Vivaldi

Dus ik ontvlucht de stortbui, jaloers op degenen die van ammoniak houden

Voor wie alles eenvoudig is, die 's ochtends wakker wordt zonder hoofdpijn

Bij de start ontsnap ik en vlieg weg en zonder mijn anorak

Spreek de taal van vreugde en liefde door van elk een woord te zeggen

Ik zou het leven willen van mensen die het leven en vieren

Sta 's ochtends op, bedrijf de liefde, kijk wat Fellini

Zet mijn voeten in het water, mijn ogen in de Egeïsche Zee

Om de stem te horen van degene van wie ik hou, die zegt dat ik het hier leuk vind

Ik benijd de levens van mensen die overal jaloers op mij zijn

Ik wil zwemmen in het heldere water van Oceanië

Hier overspoelt het asfalt mijn voetafdrukken en zien de wolkenkrabbers eruit

tsunami's

Ik benijd de levens van mensen die overal jaloers op mij zijn

Ik wil zwemmen in het heldere water van Oceanië

Hier overspoelt het asfalt mijn voetafdrukken en zien de wolkenkrabbers eruit

tsunami's

Ik zou dol zijn op het leven van honden die midden in de zomer een dutje doen

Ren en scheur mijn dikke wollen broek

Krabbend aan de sleur van bittere en droge lege dagen

Ontdek de rust, streel het eindelijk

Ik wil de meest elegante dromen vertellen, in de holte van olifantenoren,

tot de meest verlaten harten

Reinig mijn zintuigen, zwart gemaakt door de donkere straten van de uitbarstende stad en haar

geïnteresseerde blikken

Ik zou dol zijn op het leven van geliefden die knuffelen op bankjes in het park

Verlangen elkaar overal achter een bocht stoppen

Ruik eindelijk de bloemen op zijn tuniek

Dwaal door de oranje steegjes van de oude dorpjes

Het geel en het groen en het blauw, gooi mijn enterhaak diep in de lucht

Mijn angstige vingers in een pot honing

De nacht alleen eindigen op een zandbank, kijkend naar de oceaan die met zijn wimpers fladdert

Ik zou het leven willen van mensen die het leven en vieren

Sta 's ochtends op, bedrijf de liefde, kijk wat Fellini

Zet mijn voeten in het water, mijn ogen in de Egeïsche Zee

Om de stem te horen van degene van wie ik hou, zeg me dat ik hier goed zit

Ik benijd de levens van mensen die overal jaloers op mij zijn

Ik wil zwemmen in het heldere water van Oceanië

Hier overspoelt het asfalt mijn voetafdrukken en zien de wolkenkrabbers eruit

tsunami's

Ik benijd de levens van mensen die overal jaloers op mij zijn

Ik wil zwemmen in het heldere water van Oceanië

Hier overspoelt het asfalt mijn voetafdrukken en zien de wolkenkrabbers eruit

tsunami's

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt