Hieronder staat de songtekst van het nummer Should've Known Better , artiest - Clean Bandit, Anne-Marie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clean Bandit, Anne-Marie
I’m out of your control
There’s nowhere left to hide
Packed my bags at midnight
And leave this mess behind
Me, myself and I
Have read between the lines
Left the engine runnin'
I guess this is goodbye
And you’re never gonna change my mind
We’ve been here about a thousand times
Should’ve never let you back inside
Inside my mind
Should’ve known better than to let you break my heart
I should’ve known better, I believed you from the start
I should’ve known better, and now we wasted all this time
I should’ve known better, so I’m taking back my life
Should’ve known better than that
Ah, better
Should’ve known better than that
Ah, better
I should’ve known better than that
Looking back, I know
You had me hypnotized
Since I’ve got my senses
I see right through your lies
Now you’re on your own
You call me every night
You’re looking through our photos, but I deleted mine
And you’re never gonna change my mind
We’ve been here about a thousand times
Should’ve never let you back inside
Inside my mind
Should’ve known better than to let you break my heart
I should’ve known better, I believed you from the start
I should’ve known better, and now we wasted all this time
I should’ve known better, so I’m taking back my life
Should’ve known better than that
Ah, better
Should’ve known better than that
Ah, better
I should’ve known better than that
(Should've known, should’ve known, ah)
(Should've known, should’ve known, better)
(Should've known, should’ve known)
I should’ve known better than that
(Should've known, should’ve known, ah)
(Should've known, should’ve known, better)
(Should've known, should’ve known)
Mhm, mhm, mhm
Finally I’ve opened up my eyes
Why’d it take so long to see the light?
Now I’m gonna leave your ass behind
And you’re never gonna change my mind
We’ve been here about a thousand times
Should’ve never let you back inside
Inside my mind
I should’ve known better than to let you break my heart
I should’ve known better, I believed you from the start
I should’ve known better, and now we wasted all this time
I should’ve known better, so I’m taking back my life
I should’ve known better than that
(Should've known, should’ve known, ah)
(Should've known, should’ve known, better)
(Should've known, should’ve known)
I should’ve known better than that
(Should've known, should’ve known, ah)
(Should've known, should’ve known, better)
(Should've known, should’ve known)
I should’ve known better than that
Ik heb geen controle over jou
Je kunt je nergens meer verstoppen
Mijn koffers ingepakt om middernacht
En laat deze rotzooi achter
Mij, mezelf en ik
Heb tussen de regels door gelezen
Liet de motor draaien
Ik denk dat dit afscheid is
En je zult nooit van gedachten veranderen
We zijn hier al zo'n duizend keer geweest
Had je nooit meer naar binnen moeten laten
In mijn gedachtes
Had beter moeten weten dan je mijn hart te laten breken
Ik had beter moeten weten, ik geloofde je vanaf het begin
Ik had beter moeten weten, en nu hebben we al die tijd verspild
Ik had beter moeten weten, dus ik neem mijn leven terug
Had beter moeten weten dan dat
Ah, beter
Had beter moeten weten dan dat
Ah, beter
Ik had beter moeten weten dan dat
Als ik terugkijk, weet ik het
Je liet me hypnotiseren
Sinds ik mijn zintuigen heb
Ik zie dwars door je leugens heen
Nu sta je er alleen voor
Je belt me elke avond
Je bekijkt onze foto's, maar ik heb de mijne verwijderd
En je zult nooit van gedachten veranderen
We zijn hier al zo'n duizend keer geweest
Had je nooit meer naar binnen moeten laten
In mijn gedachtes
Had beter moeten weten dan je mijn hart te laten breken
Ik had beter moeten weten, ik geloofde je vanaf het begin
Ik had beter moeten weten, en nu hebben we al die tijd verspild
Ik had beter moeten weten, dus ik neem mijn leven terug
Had beter moeten weten dan dat
Ah, beter
Had beter moeten weten dan dat
Ah, beter
Ik had beter moeten weten dan dat
(Had moeten weten, had moeten weten, ah)
(Had moeten weten, had moeten weten, beter)
(Had het moeten weten, had het moeten weten)
Ik had beter moeten weten dan dat
(Had moeten weten, had moeten weten, ah)
(Had moeten weten, had moeten weten, beter)
(Had het moeten weten, had het moeten weten)
Mhm, mhm, mhm
Eindelijk heb ik mijn ogen geopend
Waarom duurde het zo lang om het licht te zien?
Nu ga ik je kont achterlaten
En je zult nooit van gedachten veranderen
We zijn hier al zo'n duizend keer geweest
Had je nooit meer naar binnen moeten laten
In mijn gedachtes
Ik had beter moeten weten dan je mijn hart te laten breken
Ik had beter moeten weten, ik geloofde je vanaf het begin
Ik had beter moeten weten, en nu hebben we al die tijd verspild
Ik had beter moeten weten, dus ik neem mijn leven terug
Ik had beter moeten weten dan dat
(Had moeten weten, had moeten weten, ah)
(Had moeten weten, had moeten weten, beter)
(Had het moeten weten, had het moeten weten)
Ik had beter moeten weten dan dat
(Had moeten weten, had moeten weten, ah)
(Had moeten weten, had moeten weten, beter)
(Had het moeten weten, had het moeten weten)
Ik had beter moeten weten dan dat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt