
Hieronder staat de songtekst van het nummer Love , artiest - Claustro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claustro
Isto é som de love
Isto é som de love pelo game, pelo bluff
Tá-se bem, eu minto o dobro
Sei que é tough quando eu rimo que te assombro
Mas é palmadinha no ombro e muito love
Pascasso, 'tou a agarrar batidas pelo pescoço
Por acaso pousas bem para este esboço
Tas à rasca de ouvir nomes, pronto
Já se viu que 'tavas com a fomeca
E deixaste essa cabeça descoberta
Pois, isto não são canções
Não consigo ser letrista na presença do meu eu autista
Meio artista?
Ya
Faço-me à pista sem ter estilo no dístico
Que até diz que eu já pertenço ao meio artístico
Regra:
Não digas que és dos raps se andas a dormir no Tilt, b
O lixo é fixe e isto é filthy
A lista é grande e eu só fico, tipo
Quero que se foda lista dá-me um sick beat
Siga sem convite que assim é que bonito
Se achas que é parecido é só porque eu também consigo
De resto não conheço, sou sincero
'Tou muito verde para ter cérebro
'Tou-me a cagar se ando a soar por entre os pares
Só sei que ando suar por entre as bars
Se queres ir vai, não me atrapalhes
Queres detalhes, bruv?
Não me queiras ver bem mau porque isto é som de love
Dit is het geluid van liefde
Dit is het geluid van liefde voor het spel, voor de bluf
Het geeft niet, ik lieg twee keer zoveel
Ik weet dat het moeilijk is als ik lach dat ik je verbaas
Maar het is een schouderklopje en veel liefde
Pass, 'Ik grijp beats bij de nek
Ben je toevallig goed geland voor deze sketch?
Je staat op het punt namen te horen, dat is alles
Het is al gezien dat 'je honger had'
En je liet dat hoofd onbedekt
Nou, dit zijn geen liedjes
Ik kan geen tekstschrijver zijn in de aanwezigheid van mijn autistische zelf
Halve artiest?
ja
Ik ga naar de baan zonder stijl in het couplet
Wat zelfs zegt dat ik al tot het artistieke milieu behoor
Regel:
Zeg niet dat je van rap bent als je op Tilt slaapt, b
Afval is cool en dit is smerig
De lijst is lang en ik ben net als
Ik wil dat je de lijst verneukt, geef me een zieke beat
Volgen zonder uitnodiging, zo mooi is dat
Als je denkt dat het vergelijkbaar is, is dat gewoon omdat ik het ook kan
Anders weet ik het niet, eerlijk gezegd
'Ik ben te groen om hersens te hebben
'Het kan me geen reet schelen als ik tussen leeftijdsgenoten klink
Ik weet gewoon dat ik heb gezweet tussen de tralies door
Als je wilt gaan, ga dan, val me niet lastig
Wil je details, bruv?
Je wilt me niet heel graag zien, want dit is het geluid van liefde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt