Caracóis - Clara Lima, Go Dassisti
С переводом

Caracóis - Clara Lima, Go Dassisti

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Portugees
  • Duur: 3:40

Hieronder staat de songtekst van het nummer Caracóis , artiest - Clara Lima, Go Dassisti met vertaling

Tekst van het liedje " Caracóis "

Originele tekst met vertaling

Caracóis

Clara Lima, Go Dassisti

Оригинальный текст

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Vida que passa e nós tá como?

Querendo tudo e o tempo é pouco

Pense bem antes disso tudo

Que o mundo é moderno e o mundo é louco

Nós tá distante faz um tempo

'Cê sabe que não é a mesma coisa

Mas sempre que fica aquela coisa

Nós se olha no olho e 'cê sabe, nem

Que eu te chamo de canto e 'cê sempre vem

Amor, se tu quer tanto, por que não vem?

Olha que eu nunca fui de implorar pra alguém

É que tu rebolando melhor não tem

Mas nesse vai e vem pega tanta fita

Que se eu te contar 'cê não acredita

Desligou, vai saber

O que é que dá quando ela vem me procurar e diz que pá

Mas não consegue me escutar

Ainda briga pra falar

Que nunca mais vai voltar

Que não suporta mais minha vida bandida

Esse tanto de amiga

E esse tanto de intriga

Que antigamente era só a gente

Hoje tem muita gente pra cuidar das nossas vidas

Que só queria um tempo comigo

Mas perdeu muito tempo comigo

E daqui pra frente vai ser diferente

Não quer mais me ver nem quer nada comigo

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Tô sem resposta

Mesmo na vida loca tudo muda quando ela encosta

Mesmo gosto, mesma boca, mesmo corpo que me reboca

Mas é tanta relação que me sufoca

Suas amiga sem noção é só fofoca

Não quero te deixa só, nós é de mó cota

Já passei do meu limite, mas 'cê nem nota

Que infelizmente vivo essa vida

Sinceramente amo essa vida

Que simplesmente é da hora a vida

Sem desconfiança e toda essas briga

Foda é que tá tarde pra falar a verdade

Que se eu te contar 'cê não acredita

Desligou, vai saber

O que é que dá quando ela vem me procurar e diz que pá

Mas não consegue me escutar

Ainda briga pra falar

Que nunca mais vai voltar

Que não suporta mais minha vida bandida

Esse tanto de amiga

E esse tanto de intriga

Que antigamente era só a gente

Hoje tem muita gente pra cuidar das nossas vidas

Que só queria um tempo comigo

Mas perdeu muito tempo comigo

E daqui pra frente vai ser diferente

Não quer mais me ver nem quer nada comigo

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Me ligou pra saber

Como é que tá?

Como é que vai?

E sobre nós, quando ficaremos a sós?

Deitada sobre os meus lençóis

Ficar perdida nos seus caracóis

Перевод песни

Hij belde me om erachter te komen

Hoe gaat het?

Hoe gaat het ermee?

En over ons, wanneer zijn we alleen?

Liggend op mijn lakens

Verdwaal in je krullen

Het leven gaat voorbij en hoe gaat het met ons?

Alles willen en de tijd is kort

Denk er van te voren over na

Dat de wereld modern is en de wereld gek

We zijn een tijdje weggeweest

'Je weet dat het niet hetzelfde is

Maar wanneer dat ding krijgt

We kijken elkaar in de ogen en 'weet je, zelfs niet

Dat ik je zingend noem en dat je altijd komt

Schatje, als je het zo graag wilt, waarom kom je dan niet?

Luister, ik ben nooit iemand geweest die iemand smeekte

Het is gewoon dat je het niet beter kunt schudden

Maar in dit komen en gaan, is er zoveel tape

Wat als ik je zeg 'je gelooft niet'

Hang op, dan weet je het

Wat gebeurt er als ze me komt zoeken en die man zegt

Maar je kunt me niet horen

Nog steeds vechten om te praten

Dat komt nooit meer terug

Wie kan mijn criminele leven niet meer uitstaan

Zoveel vriend

En zoveel intriges

Dat waren vroeger alleen wij

Tegenwoordig zijn er veel mensen die voor ons leven zorgen

Die gewoon wat tijd met mij wilde

Maar je hebt veel tijd aan mij verspild

En vanaf nu zal het anders zijn

Je wilt me ​​niet meer zien of iets met me te maken willen hebben

Hij belde me om erachter te komen

Hoe gaat het?

Hoe gaat het ermee?

En over ons, wanneer zijn we alleen?

Liggend op mijn lakens

Verdwaal in je krullen

ik heb geen antwoord

Zelfs in het lokale leven verandert alles als ze stopt

Dezelfde smaak, dezelfde mond, hetzelfde lichaam dat aan me trekt

Maar er zijn zoveel relaties die me verstikken

Je onwetende vrienden zijn gewoon roddels

Ik wil je niet alleen laten, we zijn met veel

Ik ben al over mijn grens gegaan, maar je merkt het niet eens

Dat ik helaas dit leven leef

Ik hou oprecht van dit leven

Dat het gewoon tijd voor het leven is

Zonder wantrouwen en al die gevechten

Fuck, het is te laat om de waarheid te vertellen

Wat als ik je zeg 'je gelooft niet'

Hang op, dan weet je het

Wat gebeurt er als ze me komt zoeken en die man zegt

Maar je kunt me niet horen

Nog steeds vechten om te praten

Dat komt nooit meer terug

Wie kan mijn criminele leven niet meer uitstaan

Zoveel vriend

En zoveel intriges

Dat waren vroeger alleen wij

Tegenwoordig zijn er veel mensen die voor ons leven zorgen

Die gewoon wat tijd met mij wilde

Maar je hebt veel tijd aan mij verspild

En vanaf nu zal het anders zijn

Je wilt me ​​niet meer zien of iets met me te maken willen hebben

Hij belde me om erachter te komen

Hoe gaat het?

Hoe gaat het ermee?

En over ons, wanneer zijn we alleen?

Liggend op mijn lakens

Verdwaal in je krullen

Hij belde me om erachter te komen

Hoe gaat het?

Hoe gaat het ermee?

En over ons, wanneer zijn we alleen?

Liggend op mijn lakens

Verdwaal in je krullen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt