
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cigarette Dances , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
When I figure it out, will I still be here?
Or will I be a wandering ghost?
Will you read my eulogy?
Or will you go first?
Take a hit for the team?
Leave me sitting lonesome in the dugout wondering?
Well, I don’t want you to do that
No, I don’t think that I could cope with such a
Distasteful fact:
That you’re no longer here
'Cause I want so much for the past calendar year
To erase like it never even happened at all
When I open the door, will I still see you?
Telling me to take off my shoes?
«There's no dirt allowed in this room»
Oh, what a wonderful tune
And in a delicate hue, I’d have sworn it was you
Like a catapulted moon on a see-through afternoon
When the drowning sun disappears
To make it an apparent fact:
That you’re no longer here
'Cause I want so much for the past calendar year
To erase like it never even happened at all
When the cigarette dances and billiard matches
Are all a part of what you’ve become,
Well, whose to say that you lost what you once had
When you were young?
Like when a spot opened up,
I said, «I'm not too sharp at dancing,
I’m better at romancing, love.
But I know you’re the one I should be dreaming of.»
And yet I know, that you’re no longer here
'Cause I’ve tried so hard for the past calendar year
To erase like it never
Yes, we erase like it never
Yes, we erase like it never even happened at all
Als ik erachter kom, ben ik dan nog steeds hier?
Of zal ik een dolende geest zijn?
Wil je mijn lofrede lezen?
Of ga jij eerst?
Een slag slaan voor het team?
Laat me eenzaam in de dug-out zitten terwijl ik me afvraag?
Nou, ik wil niet dat je dat doet
Nee, ik denk niet dat ik zoiets aankan
Onsmakelijk feit:
Dat je er niet meer bent
Omdat ik zoveel wil voor het afgelopen kalenderjaar
Om te wissen alsof het helemaal nooit is gebeurd
Als ik de deur open, zie ik je dan nog?
Zeggen dat ik mijn schoenen uit moet doen?
«Er is geen vuil toegestaan in deze kamer»
Oh, wat een prachtig deuntje
En in een delicate tint zou ik hebben gezworen dat jij het was
Als een gekatapulteerde maan op een doorzichtige middag
Als de verdrinkende zon verdwijnt
Om het een duidelijk feit te maken:
Dat je er niet meer bent
Omdat ik zoveel wil voor het afgelopen kalenderjaar
Om te wissen alsof het helemaal nooit is gebeurd
Wanneer de sigaret danst en biljartwedstrijden
Zijn allemaal een deel van wat je bent geworden,
Nou, wiens te zeggen dat je bent kwijtgeraakt wat je ooit had
Toen je nog jong was?
Zoals toen er een plek vrijkwam,
Ik zei: «Ik ben niet zo goed in dansen,
Ik ben beter in romantiek, schat.
Maar ik weet dat jij degene bent van wie ik zou moeten dromen.»
En toch weet ik dat je er niet meer bent
Omdat ik het afgelopen kalenderjaar zo hard heb geprobeerd
Om te wissen alsof het nooit is
Ja, we wissen alsof het nooit is
Ja, we wissen alsof het helemaal nooit is gebeurd
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt