Hieronder staat de songtekst van het nummer What You Want Wid Bess? , artiest - Chuck Berry, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chuck Berry, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong
BESS
Oh… What you want wid Bess?
She’s gettin' ole now;
Take a fine young gal
For to satisfy Crown
Look at this chest
An' look at these arms you got
You know how it always been with me
These five years I been yo' woman
You could kick me in the street
Then when you wanted me back
You could whistle, an' there I was
Back again, lickin' yo' hand
There’s plenty better lookin' gal than Bess
Can' you see, I’m with Porgy
Now and forever
I am his woman, he would die without me
Oh, Crown, won’t you let me go to my man, to my man
He is a cripple an' needs my love, all my love
What you want wid Bess?
Oh, let me go to my man..
CROWN
What I wants wid other woman
I gots a woman, yes
An' dat is you, yes, dat is you, yes
I need you now an' you’re mine jus' as long as I want you
No cripple goin' take my woman from me
You got a man tonight an' that is Crown, yes, Crown, yes
Crown
You’re my woman, Bess, I’m tellin' you, now I’m your man
(Pressing her very close)
BESS
What you want with Bess?
(Boat whistles)
Lemme go, Crown dat boat, it’s goin' wi out me!
CROWN
You ain’t goin' nowhere!
BESS
(Weakening)
Take yo' hands off me, I say, yo' hands, yo' hands, yo hands
(Crown kisses her passionately)
CROWN
I knows you' ain' change — wid you and me it always be the
Same.
Git in dat thicket
(Bess backs into woods; Crown follows.)
BESS
Oh... Wat wil je met Bess?
Ze wordt nu oud;
Neem een fijne jonge meid
Om Crown tevreden te stellen
Kijk naar deze kist
En kijk eens naar deze armen die je hebt
Je weet hoe het altijd met mij is geweest
Deze vijf jaar ben ik je vrouw geweest
Je zou me op straat kunnen trappen
Toen je me terug wilde hebben
Je kon fluiten, en daar was ik
Weer terug, lik je hand
Er is veel beter uitziende meid dan Bess
Kun je zien, ik ben met Porgy
Nu en voor altijd
Ik ben zijn vrouw, hij zou sterven zonder mij
Oh, Crown, wil je me niet naar mijn man laten gaan, naar mijn man?
Hij is een kreupele en heeft mijn liefde nodig, al mijn liefde
Wat wil je met Bess?
Oh, laat me naar mijn man gaan..
KROON
Wat ik wil met een andere vrouw
Ik heb een vrouw, ja
En dat ben jij, ja, dat ben jij, ja
Ik heb je nu nodig en je bent van mij, zolang ik je wil
Geen kreupele die mijn vrouw van me afpakt
Je hebt vanavond een man en dat is de kroon, ja, kroon, ja
Kroon
Je bent mijn vrouw, Bess, ik zeg het je, nu ben ik je man
(Haar heel dicht tegen zich aan drukken)
BESS
Wat wil je met Bess?
(Boot fluit)
Laat me gaan, Crown die boot, hij gaat met me uit!
KROON
Je gaat nergens heen!
BESS
(Verzwakking)
Neem je handen van me af, zeg ik, je handen, je handen, je handen
(Kroon kust haar hartstochtelijk)
KROON
Ik weet dat je verandering bent — tussen jou en mij is het altijd de
Dezelfde.
Git in dat struikgewas
(Bess loopt terug het bos in; Crown volgt.)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt