Hieronder staat de songtekst van het nummer Wrap This One Up , artiest - Christy Nockels met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christy Nockels
Oh, the call of a shepherd in a field nearby
To tend and to carry his flocks by night
They were not ordinary sheep;
they were set apart,
Born to be Passover lambs.
And when a spotless male was born, he was held on the manger floor.
Swaddled up just to keep him calm until his time, and the shepherd sang:
Wrap this one up.
He is a lamb without blemish.
Wrap this one up.
He’ll make his way to the temple.
Born for sacrifice, he’ll join the others and pay the price.
Wrap this one up.
Wrap this one up.
Oh, the call of a mother in a town nearby
To tend and to carry on this holy night
Not an ordinary Child, but the Son of God,
Breathed by the Holy Spirit.
And when the Baby King was born, He was held on the manger floor.
As she swaddled Him up, she knew His time would come as she sang:
Wrap this one up.
He is the One that we adore.
Wrap this one up.
He’ll wear the crown forevermore.
He’s come for you and me.
He’ll finally set us free.
Wrap this one up.
Wrap this one up.
He’s the One.
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing Gloria!
In excelsis Deo!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing Gloria!
In excelsis Deo!
Oh, the call of a Savior on a hill nearby.
All alone, He would carry the weight of all mankind.
Becoming the curse for us, He gave His life
For He knew that His time had come.
Wrap this one up.
He is the lamb without blemish.
Wrap this one up.
He paid the price, and it is finished.
That death would have no sting, He rose in victory!
Oh, hallelujah to the King!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing Gloria!
In excelsis Deo!
Gloria!
Gloria!
Gloria!
Sing Gloria!
In excelsis Deo!
In excelsis Deo!
In excelsis Deo!
Oh, de roep van een herder in een veld in de buurt
Om zijn kuddes 's nachts te hoeden en te dragen
Het waren geen gewone schapen;
ze werden apart gezet,
Geboren om Pesachlammeren te zijn.
En toen een smetteloos mannetje werd geboren, werd hij op de vloer van de kribbe vastgehouden.
Ingewikkeld om hem rustig te houden tot zijn tijd, en de herder zong:
Sluit deze af.
Hij is een lam zonder smet.
Sluit deze af.
Hij zal naar de tempel gaan.
Geboren voor opoffering, zal hij zich bij de anderen voegen en de prijs betalen.
Sluit deze af.
Sluit deze af.
Oh, de roep van een moeder in een stad in de buurt
Om deze heilige nacht te verzorgen en voort te zetten
Geen gewoon kind, maar de Zoon van God,
Geademd door de Heilige Geest.
En toen de Baby King werd geboren, werd hij op de vloer van de kribbe vastgehouden.
Terwijl ze Hem inbakerde, wist ze dat Zijn tijd zou komen terwijl ze zong:
Sluit deze af.
Hij is degene die we aanbidden.
Sluit deze af.
Hij zal de kroon voor altijd dragen.
Hij is voor jou en mij gekomen.
Hij zal ons eindelijk bevrijden.
Sluit deze af.
Sluit deze af.
Hij is degene.
Glorie!
Glorie!
Glorie!
Zing Gloria!
In excelsis Deo!
Glorie!
Glorie!
Glorie!
Zing Gloria!
In excelsis Deo!
Oh, de roep van een Verlosser op een heuvel in de buurt.
Helemaal alleen zou Hij het gewicht van de hele mensheid dragen.
Hij werd de vloek voor ons en gaf Zijn leven
Want Hij wist dat Zijn tijd gekomen was.
Sluit deze af.
Hij is het lam zonder smet.
Sluit deze af.
Hij heeft de prijs betaald en het is klaar.
Die dood zou geen angel hebben, Hij stond op in de overwinning!
Oh, halleluja voor de koning!
Glorie!
Glorie!
Glorie!
Zing Gloria!
In excelsis Deo!
Glorie!
Glorie!
Glorie!
Zing Gloria!
In excelsis Deo!
In excelsis Deo!
In excelsis Deo!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt