Friendship - Chris Stapleton
С переводом

Friendship - Chris Stapleton

Альбом
From A Room: Volume 2
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
265170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Friendship , artiest - Chris Stapleton met vertaling

Tekst van het liedje " Friendship "

Originele tekst met vertaling

Friendship

Chris Stapleton

Оригинальный текст

Say, what’s wrong, my long time friend?

Something’s bothering you

Tell me what the problem is

I’ll see what I can do

There are times we disagree

We agree more than we don’t

We won’t always see eye to eye

But we will more than we won’t

We got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

If you’re on the street, I’ll take your hand

If you’re hungry, I’ll give you food

If it’s money you need, I got some saved

If you’re sick, I’ll visit you

I’ve been where you are right now

You saw me through it all

I’ll lean on you, you can lean on me

I’m never gonna let you fall

'Cause we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Talk to me you’re pal of mine

If you feel you can’t go on

Don’t you sweat, it ain’t over yet

This bond we share is strong

Now your welfare is my concern

You weigh less than you think

I’ll carry you through the sinking sand

See if I let you sink

'Cause we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Yeah, we got friendship

The kind that lasts a lifetime

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Through all the hardship, you know, you’re a friend of mine

Перевод песни

Zeg, wat is er aan de hand, mijn oude vriend?

Er zit je iets dwars

Vertel me wat het probleem is

Ik kijk wat ik kan doen

Er zijn momenten dat we het niet eens zijn

We zijn het meer eens dan niet

We zien het niet altijd oog in oog

Maar we zullen meer dan we niet doen

We hebben vriendschap

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Ja, we hebben vriendschap

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Als je op straat bent, pak ik je hand

Als je honger hebt, geef ik je eten

Als je geld nodig hebt, heb ik wat gespaard

Als je ziek bent, kom ik bij je langs

Ik ben geweest waar jij nu bent

Je hebt me door alles heen zien komen

Ik zal op je leunen, je kunt op mij leunen

Ik laat je nooit vallen

Omdat we vriendschap hebben

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Ja, we hebben vriendschap

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Praat met me, je bent een vriend van mij

Als je denkt dat je niet verder kunt

Maak je geen zorgen, het is nog niet voorbij

Deze band die we delen is sterk

Nu is jouw welzijn mijn zorg

Je weegt minder dan je denkt

Ik zal je door het zinkende zand dragen

Kijken of ik je laat zinken

Omdat we vriendschap hebben

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Ja, we hebben vriendschap

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Ja, we hebben vriendschap

Het soort dat een leven lang meegaat

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Door alle ontberingen heen, weet je, je bent een vriend van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt