Hieronder staat de songtekst van het nummer And If You Forget , artiest - Christ vs. Warhol met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christ vs. Warhol
I curled against your ribcage when you were half-mad from wine
The intensity in our faces, nagging at my soul
And tomorrow when we’re paying off, the credits of tonight
Tomorrow when our bodies count out tolls
I know you’re killing time by miming a slow suicide,
You’re more like me than you could know
I know that my ideals are projected upon your flushed and shattered flesh
Like a tragic ending,
a tragic ending…
Et si je regrette les choses que j’ai dites ce soir…
Et si j’oublie, personne ne me reppellera
I know you’re killing time by feigning little suicides
Because we find escape is the only art form our hands make
I know that my ideals are projected upon your flushed and shattered flesh
I love tragic endings…
Et si je regrette les choses que j’ai dites ce soir…
Et si j’oublie, personne ne me rappellera
Shake it off, shake if off
Order another round
Shake it off, shake it off
If your sorrows could drown
Shake it off, shake it off
Order another round
Shake it off, shake it off
Toss it down
Alienation breeds isolation
Mortality is in fashion
With our crowd, with our crowd
Destroying our bodies to feel alive
Oblivion crown for the weary mind
Tomorrow, on the mend…
We start all over again
And now you’re killing time just watching months and years drift by
You were the finest once, the darling of the city
Now the sorrows swarm like flies, the girls all divert their eyes
You’ve earned their pity, seeking their idolatry
Et si je regrette les choses que j’ai dites ce soir…
Et si j’oublie, personne ne me rappellera
Shake it off, shake if off
Order another round
Shake it off, shake it off
If your sorrows could drown
Shake it off, shake it off
Order another round
Shake it off, shake it off
Toss it down
Et si je regrette les choses que j’ai dites ce soir…
Et si j’oublie, personne ne me rappellera
I watched the way we talk in the window of the brasserie
Even in your drunken slur you utter such sweet poetry
I love tragic endings…
Ik kroop tegen je ribbenkast toen je half gek was van de wijn
De intensiteit in onze gezichten, zeurend in mijn ziel
En morgen als we afbetalen, de credits van vanavond
Morgen als onze lichamen tol tellen
Ik weet dat je de tijd doodt door een langzame zelfmoord na te bootsen,
Je lijkt meer op mij dan je zou kunnen weten
Ik weet dat mijn idealen worden geprojecteerd op je roodgekleurde en verbrijzelde vlees
Als een tragisch einde,
een tragisch einde...
Et si je betreurt les chooses que j'ai dites ce soir...
Et si j'oublie, personne ne me reppellera
Ik weet dat je de tijd doodt door kleine zelfmoorden te veinzen
Omdat we vinden dat ontsnapping de enige kunstvorm is die onze handen maken
Ik weet dat mijn idealen worden geprojecteerd op je roodgekleurde en verbrijzelde vlees
Ik hou van tragische eindes...
Et si je betreurt les chooses que j'ai dites ce soir...
Et si j'oublie, personne ne me rapellera
Schud het af, schud als het uit is
Bestel nog een rondje
Schud het af, schud het af
Als je verdriet zou kunnen verdrinken
Schud het af, schud het af
Bestel nog een rondje
Schud het af, schud het af
Gooi het neer
Vervreemding leidt tot isolement
Sterfte is in de mode
Met onze menigte, met onze menigte
Ons lichaam vernietigen om ons levend te voelen
Oblivion-kroon voor de vermoeide geest
Morgen, aan de beterende hand...
We beginnen helemaal opnieuw
En nu dood je de tijd door te kijken hoe maanden en jaren voorbij drijven
Je was ooit de beste, de lieveling van de stad
Nu zwermen de zorgen als vliegen, de meisjes wenden allemaal hun ogen af
Je hebt hun medelijden verdiend, op zoek naar hun afgoderij
Et si je betreurt les chooses que j'ai dites ce soir...
Et si j'oublie, personne ne me rapellera
Schud het af, schud als het uit is
Bestel nog een rondje
Schud het af, schud het af
Als je verdriet zou kunnen verdrinken
Schud het af, schud het af
Bestel nog een rondje
Schud het af, schud het af
Gooi het neer
Et si je betreurt les chooses que j'ai dites ce soir...
Et si j'oublie, personne ne me rapellera
Ik keek hoe we praten in het raam van de brasserie
Zelfs in je dronken smet spreek je zulke lieve poëzie
Ik hou van tragische eindes...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt