Hieronder staat de songtekst van het nummer Can The Cool Be Loved? , artiest - Chrisette Michele, Bilal, Dunson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chrisette Michele, Bilal, Dunson
Lose track of things sometimes
Forgive my ways, apologize
Don’t remember names all the time
But all the time I’m true
I’m avangard, hipster
Shows in the past summer
Live for the eye spiffster
But for the all I’m blue
I’m only cool, no pretense
I’m on display, no defense
Sayin what I say, no offense
I seize the day, I move
I’m only real, no magic
Do what I feel, no antics
Done like a deal, no bashin
I’m only me, just cool
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free
I try to act modest
I’m not the star Art is
I’m just a muse/artist
And to the art I’m true
Tryina make my dough honest
Sometimes I’m real honest
Sometimes I’m pull on list
But when I quit I’m blue
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free
Look, girl, I just wanna co-exist
I’m one of a kind, she was kinda the one til she told me this
I’m the one she want but I’m more like Monk
What’s the point of being the loneliest of loneliest?
What’s the point if all my homies and sisters?
I took you out but never should’ve spent that
That will make sense
Really?
Would you take Billy Holiday to Holiday Inn?
Listen, you could’ve done better
I woulda put Ella under my umbrella
I woulda took Shacka Khan back in '83, do it like J&B
Bring it a coachella
But now all she wanna do is style in Milan
And when we get there she browsin Vuitton
I guess that’s what I gotta go it Cuz I ain’t tryina blow it
I’mma play it cool the demise of the whole yea
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Loved anymore (love), loved anymore (swag)
Spread light and love and more like that’s on the cool, wind up free
Can the cool be loved anymore?
Can the cool be loved?
Can the cool, can the cool, can the cool be loved?
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore, loved anymore
Loved anymore, loved anymore
Can the cool be loved anymore?
Loved anymore, loved anymore
Loved anymore, loved anymore
Soms dingen uit het oog verliezen
Vergeef mijn manieren, excuses
Onthoud niet altijd namen
Maar de hele tijd ben ik waar
Ik ben avangard, hipster
Shows in de afgelopen zomer
Leef voor het oog spiffster
Maar voor alles ben ik blauw
Ik ben alleen maar cool, geen pretentie
Ik ben te zien, geen verdediging
Zeggen wat ik zeg, niet beledigend
Ik pluk de dag, ik beweeg
Ik ben alleen echt, geen magie
Doe wat ik voel, geen capriolen
Gedaan als een deal, geen bashin
Ik ben alleen ik, gewoon cool
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Verspreid licht en liefde en meer zoals dat is op de koele, wind-up gratis
Ik probeer bescheiden te doen
Ik ben niet de ster die kunst is
Ik ben gewoon een muze/artiest
En voor de kunst ben ik waar
Probeer mijn deeg eerlijk te maken
Soms ben ik heel eerlijk
Soms sta ik op een lijst
Maar als ik stop, ben ik blauw
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Verspreid licht en liefde en meer zoals dat is op de koele, wind-up gratis
Kijk, meid, ik wil gewoon naast elkaar bestaan
Ik ben uniek in zijn soort, ze was een beetje degene totdat ze me dit vertelde
Ik ben degene die ze wil, maar ik lijk meer op Monk
Wat heeft het voor zin om de eenzaamste van de eenzaamste te zijn?
Wat heeft het voor zin als al mijn homies en zussen?
Ik heb je eruit gehaald, maar had dat nooit moeten uitgeven
Dat zal logisch zijn
Echt?
Zou je Billy Holiday meenemen naar Holiday Inn?
Luister, je had het beter kunnen doen
Ik zou Ella onder mijn paraplu leggen
Ik zou Shacka Khan terug nemen in '83, doe het zoals J&B
Breng het een coachella
Maar nu wil ze alleen nog maar stylen in Milaan
En als we daar aankomen, bladert ze in Vuitton
Ik denk dat ik het daarom moet doen, want ik probeer het niet te verpesten
Ik speel het cool, de ondergang van het hele ja
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Meer geliefd (liefde), meer geliefd (swag)
Verspreid licht en liefde en meer zoals dat is op de koele, wind-up gratis
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Kan van cool worden gehouden?
Kan het coole, kan het coole, kan het coole worden bemind?
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd, meer geliefd
Meer geliefd, meer geliefd
Kan er nog meer van cool worden gehouden?
Meer geliefd, meer geliefd
Meer geliefd, meer geliefd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt