Pretty Belinda Schlauchboot - Chris Andrews, Tobee
С переводом

Pretty Belinda Schlauchboot - Chris Andrews, Tobee

Альбом
Überdosis Glück
Год
2011
Язык
`Duits`
Длительность
195230

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Belinda Schlauchboot , artiest - Chris Andrews, Tobee met vertaling

Tekst van het liedje " Pretty Belinda Schlauchboot "

Originele tekst met vertaling

Pretty Belinda Schlauchboot

Chris Andrews, Tobee

Оригинальный текст

Chris:

She lives on a boathouse, down by the river.

Everyone calls her: Pretty Belinda

I went to the boat house, down by the river

Just for a look at Pretty Belinda

Tobee:

Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther

ich muss mich beeilen das Schlauchboot geht unter

doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen

Is immer noch besser als oben zu schwitzen.

Chris:

Her eyes were exciting, her hair it was golden,

her lips were inviting, and my heart she’s stolen

Tobee:

Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen.

Is immer noch besser als oben zu schwitzen.

Chris:

All of my loving wanted to give her,

soon as I saw her pretty Belinda.

Tobee:

Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther

Ich ruder wie blöde das Schlauchboot geht unter.

Chris:

Now I have wed her, my pretty Belinda,

and that’s where I send her, my pretty Belinda.

Tobee:

Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen

Is immer noch besser als oben zu schwitzen.

Chris:

Now I have wed her, my pretty Belinda,

and that’s where I send her, my pretty Belinda.

Tobee:

Ja jetzt geh ich unter, mich küssen die Nixen

und das ist viel besser als oben zu schwitzen.

Перевод песни

Kris:

Ze woont op een boothuis, bij de rivier.

Iedereen noemt haar: Pretty Belinda

Ik ging naar het boothuis, bij de rivier

Gewoon voor een kijkje in Pretty Belinda

Tobe:

Ik zit in de opblaasbare boot, mijn naam is Gunther

Ik moet opschieten, de bijboot zinkt

maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen

Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.

Kris:

Haar ogen waren opwindend, haar haar was goudkleurig,

haar lippen waren uitnodigend, en mijn hart heeft ze gestolen

Tobe:

Maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen.

Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.

Kris:

Al mijn liefde wilde haar geven,

zodra ik haar mooie Belinda zag.

Tobe:

Ik zit in de opblaasbare boot, mijn naam is Gunther

Ik roei als een idioot, de bijboot gaat onder.

Kris:

Nu ben ik met haar getrouwd, mijn mooie Belinda,

en daar stuur ik haar naartoe, mijn mooie Belinda.

Tobe:

Maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen

Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.

Kris:

Nu ben ik met haar getrouwd, mijn mooie Belinda,

en daar stuur ik haar naartoe, mijn mooie Belinda.

Tobe:

Ja, nu ga ik onder, de zeemeerminnen kussen me

en dat is een stuk beter dan erbovenop zweten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt