Hieronder staat de songtekst van het nummer Pretty Belinda Schlauchboot , artiest - Chris Andrews, Tobee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Andrews, Tobee
Chris:
She lives on a boathouse, down by the river.
Everyone calls her: Pretty Belinda
I went to the boat house, down by the river
Just for a look at Pretty Belinda
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
ich muss mich beeilen das Schlauchboot geht unter
doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Her eyes were exciting, her hair it was golden,
her lips were inviting, and my heart she’s stolen
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen.
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
All of my loving wanted to give her,
soon as I saw her pretty Belinda.
Tobee:
Ich sitze im Schlauchboot, mein Name ist Gunther
Ich ruder wie blöde das Schlauchboot geht unter.
Chris:
Now I have wed her, my pretty Belinda,
and that’s where I send her, my pretty Belinda.
Tobee:
Doch geh ich dann unter dann treff ich die Nixen
Is immer noch besser als oben zu schwitzen.
Chris:
Now I have wed her, my pretty Belinda,
and that’s where I send her, my pretty Belinda.
Tobee:
Ja jetzt geh ich unter, mich küssen die Nixen
und das ist viel besser als oben zu schwitzen.
Kris:
Ze woont op een boothuis, bij de rivier.
Iedereen noemt haar: Pretty Belinda
Ik ging naar het boothuis, bij de rivier
Gewoon voor een kijkje in Pretty Belinda
Tobe:
Ik zit in de opblaasbare boot, mijn naam is Gunther
Ik moet opschieten, de bijboot zinkt
maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen
Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.
Kris:
Haar ogen waren opwindend, haar haar was goudkleurig,
haar lippen waren uitnodigend, en mijn hart heeft ze gestolen
Tobe:
Maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen.
Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.
Kris:
Al mijn liefde wilde haar geven,
zodra ik haar mooie Belinda zag.
Tobe:
Ik zit in de opblaasbare boot, mijn naam is Gunther
Ik roei als een idioot, de bijboot gaat onder.
Kris:
Nu ben ik met haar getrouwd, mijn mooie Belinda,
en daar stuur ik haar naartoe, mijn mooie Belinda.
Tobe:
Maar als ik onderga, ontmoet ik de zeemeerminnen
Het is nog steeds beter dan het op te zwepen.
Kris:
Nu ben ik met haar getrouwd, mijn mooie Belinda,
en daar stuur ik haar naartoe, mijn mooie Belinda.
Tobe:
Ja, nu ga ik onder, de zeemeerminnen kussen me
en dat is een stuk beter dan erbovenop zweten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt