
Hieronder staat de songtekst van het nummer Saddest Song , artiest - Cherry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cherry
Remember that song, it was your song
It was my song, it used to be our song
It used to make me smile, I memorised every line
Ooh, in happier times
Now when the radio plays, I just wanna run away
Coz it hurts too much inside, that song just makes me cry
Now it’s the saddest song I ever heard
My heart is breaking baby, now with every word
Used to be the sweetest song, but now you’re gone
And I can’t, no I can’t understand (understand)
Oh why, tell me why, tell me why
Why did our song turn so sad?
Remember those words, remember those lines
We had a love so sweet, we had a love so right
But like a song must end, our love just faded too soon (too soon)
And left me still loving you
Now when the music comes on, I pray they’ll never play that song
Coz it’s just too much to take, that song makes my heart break
Everytime I hear the melody, memories come crashing down on me, yeah
Every beat just makes me think of you and everything you do
How can I get you off my mind, when you’re wrapped up in every rhyme?
Don’t wanna hear that sound when you’re not around
Onthoud dat nummer, het was jouw nummer
Het was mijn lied, het was ons lied
Ik moest er altijd om glimlachen, ik onthield elke regel
Ooh, in gelukkiger tijden
Als de radio nu speelt, wil ik gewoon wegrennen
Want het doet te veel pijn van binnen, dat liedje maakt me gewoon aan het huilen
Nu is het het droevigste nummer dat ik ooit heb gehoord
Mijn hart breekt, schat, nu met elk woord
Was vroeger het liefste nummer, maar nu ben je weg
En ik kan niet, nee ik kan het niet begrijpen (begrijpen)
Oh waarom, vertel me waarom, vertel me waarom
Waarom werd ons lied zo triest?
Onthoud die woorden, onthoud die regels
We hadden een liefde zo lief, we hadden een liefde zo goed
Maar zoals een lied moet eindigen, onze liefde vervaagde gewoon te snel (te snel)
En liet me nog steeds van je houden
Als de muziek aangaat, bid ik dat ze dat nummer nooit zullen spelen
Want het is gewoon te veel om te nemen, dat liedje doet mijn hart breken
Elke keer als ik de melodie hoor, komen er herinneringen op me neer, yeah
Elke beat doet me aan jou denken en aan alles wat je doet
Hoe kan ik je uit mijn gedachten krijgen, als je helemaal opgaat in elk rijm?
Wil je dat geluid niet horen als je er niet bent
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt