Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher
С переводом

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) - Cher

Альбом
Dancing Queen
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
251270

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) , artiest - Cher met vertaling

Tekst van het liedje " Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) "

Originele tekst met vertaling

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

Cher

Оригинальный текст

Half past twelve and I'm watching the late show

In my flat, all alone

How I hate to spend the evening on my own

Autumn winds, blowing outside the window

As I look around the room

And it makes me so depressed to see the gloom

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Movie stars, find the end of the rainbow

With a fortune to win, it's so different from the world I'm living in

Tired of TV, I open the window and I gaze into the night

But there's nothing there to see, no one in sight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

There's not a soul out there

No one to hear my prayer

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Won't somebody help me chase the shadows away

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

Take me through the darkness to the break of the day

Перевод песни

Half twaalf en ik kijk naar de late show

In mijn flat, helemaal alleen

Wat heb ik er een hekel aan om de avond alleen door te brengen

Herfstwinden, waaiend buiten het raam

Terwijl ik de kamer rondkijk

En het maakt me zo depressief om de somberheid te zien

Er is geen ziel daarbuiten

Niemand die mijn gebed hoort

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag

Filmsterren, vind het einde van de regenboog

Met een fortuin te winnen, is het zo anders dan de wereld waarin ik leef

Moe van de tv, open ik het raam en kijk ik de nacht in

Maar er is daar niets te zien, niemand te zien

Er is geen ziel daarbuiten

Niemand die mijn gebed hoort

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Er is geen ziel daarbuiten

Niemand die mijn gebed hoort

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Kan iemand me niet helpen de schaduwen weg te jagen?

Geef me, geef me, geef me een man na middernacht

Breng me door de duisternis naar het aanbreken van de dag

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt