Hieronder staat de songtekst van het nummer Nights Like This , artiest - Chef’Special met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chef’Special
Hi it’s nice meeting ya
How’s his night treating ya?
I’ma do some sightseein'
And I might be needing ya
Are you alone?
Did you bring a chaparone with ya?
There’s nothing wrong if I step into the zone with ya
True or false
Who to call my conscious
Left them at the doorstep
In the moment that I met you in that dark dress
Oh, guess what he ain’t picking up
Well that could be a pity if I’d really give a fuck
And I do, but I don’t, not for now, all is well
I’m high by your smell and I can’t hear 'em bells ringing
I’m thinking, girl, you’re really something else
Or is that just what happens when I’m talking to myself
I don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
I think I wanna kiss you but I can’t
Cause you already got a boyfriend
I don’t know but nights like this
Got feelings I can’t resist
I think I wanna kiss you but I can’t
Cause you already got a boyfriend
You already got a boyfriend, you already got a boyfriend
You already got a boyfriend
And I already got a girl
I can’t afford to make mistakes like this
But something in me really wants to taste your kiss
Now, I love my miss but I
I hate to miss out on a situation that’s crazy like this
See the eye has no master
It does what it does
It is what it is
And it loves what it loves
And mine can’t really be controlled that much
They don’t know that much
And I hold no grudge
No that’s a waste of time
I got better ways to spend the night
You and me, maybe little bitta candle light
A little joke, half a smile and a glass of wine
I have to stop dancin' with the devil inside
Cause I already got a girlfriend
That’s oh so close to me
She loves me and she comforts me
She always knows the perfect thing to say
And man I have no gaps to fill
She knows me like you never will
Yet, I’m here digging
Digging my own grave
Oh, girl, ain’t no doubt about it
You’re really somethin’else ain’t ya?
We just makin conversation, right?
No offence, non taken
(I don’t know but nights like this)
Oh, maybe just a little kiss
Baby nothing serious
(Get feelings I can’t resist)
I’m suck in my limitless 'n your deliciousness
I dont know but nights like this
Maybe just a little kiss really really innocent
(Got feelings I can’t resist)
Baby I be digging this
Yes I be digging.
(Don't know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist
Don’t know but nights like this
Get feelings I can’t resist)
Hallo, leuk je te ontmoeten
Hoe behandelt zijn nacht je?
ik ga wat rondkijken
En ik heb je misschien nodig
Bent u alleen?
Heb je een chaparone meegebracht?
Er is niets mis als ik met jou in de zone stap
Waar of niet waar
Wie moet ik mijn bewustzijn noemen?
Heb ze voor de deur achtergelaten
Op het moment dat ik je ontmoette in die donkere jurk
Oh, raad eens wat hij niet oppikt
Nou, dat zou jammer zijn als ik er echt om zou geven
En dat doe ik, maar dat doe ik niet, voorlopig niet, alles is goed
Ik ben high door je geur en ik kan ze niet horen rinkelen
Ik denk, meid, je bent echt iets anders
Of is dat precies wat er gebeurt als ik tegen mezelf praat?
Ik weet het niet, maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Ik denk dat ik je wil kussen, maar ik kan niet
Omdat je al een vriendje hebt
Ik weet het niet, maar nachten als deze
Heb gevoelens die ik niet kan weerstaan
Ik denk dat ik je wil kussen, maar ik kan niet
Omdat je al een vriendje hebt
Je hebt al een vriendje, je hebt al een vriendje
Je hebt al een vriendje
En ik heb al een meisje
Ik kan het me niet veroorloven om zulke fouten te maken
Maar iets in mij wil je kus echt proeven
Nu, ik hou van mijn juffrouw, maar ik
Ik haat het om een situatie te missen die zo gek is als deze
Zie het oog heeft geen meester
Het doet wat het doet
Het is wat het is
En het houdt van waar het van houdt
En de mijne kan niet zo veel worden bestuurd
Ze weten niet zoveel
En ik koester geen wrok
Nee, dat is tijdverspilling
Ik heb betere manieren om de nacht door te brengen
Jij en ik, misschien een beetje kaarslicht
Een grapje, een halve glimlach en een glas wijn
Ik moet stoppen met dansen met de duivel erin
Omdat ik al een vriendin heb
Dat is oh zo dicht bij mij
Ze houdt van me en ze troost me
Ze weet altijd het perfecte woord te zeggen
En man, ik heb geen gaten om te vullen
Ze kent me zoals jij dat nooit zult
Toch ben ik hier aan het graven
Mijn eigen graf graven
Oh meid, daar bestaat geen twijfel over
Je bent echt iets anders, nietwaar?
We voeren gewoon een gesprek, toch?
Geen aanstoot, niet genomen
(Ik weet het niet, maar dit soort nachten)
Oh, misschien een kleine kus
Schatje niets ernstigs
(Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan)
Ik zuig in mijn grenzeloze 'n jouw heerlijkheid
Ik weet het niet, maar nachten als deze
Misschien een klein kusje, echt heel onschuldig
(Ik heb gevoelens die ik niet kan weerstaan)
Schat, ik graaf dit
Ja, ik ben aan het graven.
(Weet niet, maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
Krijg gevoelens die ik niet kan weerstaan
Weet niet maar nachten als deze
gevoelens krijgen die ik niet kan weerstaan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt