
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shade , artiest - Cheem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cheem
How did you become so lonely?
Closed off, hoping no one takes a
Shot at you, so down, so low, it’s true
Marriage never sounded so
Perverse to you, but also so appealing
All at once, yeah you’re not done till you’re through
You’ll never love (you'll never live)
But you will be loved
You’ll never die (you'll only fade)
Apart from everyone
And I wish I could do something (but you pushed me away)
Shade, I wish you could feel the same, but I know you won’t (shade,
sad and so mundan)
I wish you could feel a thing, but I know you can’t
Fake it, fake it for me and I promis I won’t care (chains, locked up in your
brain)
Break it, break it off and I’ll pretend you were never there
The way that it echoes
The way that you won’t go
You shut all your windows
The way that it echoes
Shade, I wish you could feel the same, but I know you won’t (shade,
sad and so mundane)
I wish you could feel a thing, but I know you can’t
Fake it, fake it for me and I promise I won’t care (chains, locked up in your
brain)
Break it, break it off and I’ll pretend you were never there
I’ll follow you anywhere
(fate, leave it for now, take it for granted, let it go)
Hoe ben je zo eenzaam geworden?
Afgesloten, in de hoop dat niemand een
Op jou geschoten, zo neerslachtig, zo laag, het is waar
Het huwelijk klonk nog nooit zo
Pervers voor jou, maar ook zo aantrekkelijk
Alles tegelijk, ja, je bent pas klaar als je klaar bent
Je zult nooit liefhebben (je zult nooit leven)
Maar er zal van je gehouden worden
Je gaat nooit dood (je vervaagt alleen)
Behalve iedereen
En ik wou dat ik iets kon doen (maar je duwde me weg)
Shade, ik wou dat je hetzelfde kon voelen, maar ik weet dat je dat niet zult doen (shade,
verdrietig en zo alledaags)
Ik wou dat je iets kon voelen, maar ik weet dat je dat niet kunt
Doe alsof, doe alsof voor mij en ik beloof dat het me niets kan schelen (kettingen, opgesloten in je
brein)
Breek het, breek het af en ik zal doen alsof je er nooit bent geweest
De manier waarop het echoot
De weg die je niet gaat
Je sluit al je ramen
De manier waarop het echoot
Shade, ik wou dat je hetzelfde kon voelen, maar ik weet dat je dat niet zult doen (shade,
verdrietig en zo alledaags)
Ik wou dat je iets kon voelen, maar ik weet dat je dat niet kunt
Doe alsof, doe alsof voor mij en ik beloof dat het me niets kan schelen (kettingen, opgesloten in je
brein)
Breek het, breek het af en ik zal doen alsof je er nooit bent geweest
Ik zal je overal volgen
(lot, laat het voor nu, neem het als vanzelfsprekend, laat het los)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt