
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aquiloni , artiest - Chaze met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chaze
Pensieri silenziosi, silenzi maliziosi
Non lo dico ma mi mandi fuori
C’hai degli occhi strepitosi
Sorrisi contagiosi
Ferma il tempo per tipo quattro stagioni
E ogni tanto guardo fuori
Spengo fuochi, colgo fiori
E il tutto mentre penso a te
Pure oggi piove ma c'è il sole
Siamo due aquiloni sotto al sole
Mi mandi fuori, cazzo, se mi mandi fuori
A volte sorrido per colpa di lei
E non sai quanto scrivo
Faccio di tutto per lei
E spizzo il suo profilo
Metto quel video in replay
E mi toglie il respiro
Se quegl’occhi incontrano i miei
E penso potremmo viaggiare
Sai che figata girare il mondo?
Riuscire a prosciugare il mare
A non affogare e toccare il fondo
Un po' mi odi in fondo
Sappi che per me sarai l’unico orgoglio
(Ma lo sai che)
(Se ti penso vado fuori rotta?)
(Mi sento bene anche se non ne ho voglia)
(Mi sento bene sei l’unica svolta)
(Per me)
(Se ti penso vado fuori rotta)
(Mi sento bene anche se non ne voglia)
(Mi sento bene sei l’unica svolta)
Ma lo sai che
Se ti penso vado fuori rotta?
Mi sento bene anche se non ne ho voglia
Mi sento bene sei l’unica svolta
Per me
Se ti penso vado fuori rotta
Mi sento bene anche se non ne voglia
Mi sento bene sei l’unica svolta
(Siamo due aquiloni tra le nuvole)
(Mi sento bene solo se sono con te)
(Siamo due aquiloni tra le nuvole)
(Io e te)
Stille gedachten, ondeugende stiltes
Ik zal niet anders dan me eropuit sturen
Je hebt geweldige ogen
Aanstekelijke glimlachen
Stop de tijd ongeveer vier seizoenen
En af en toe kijk ik naar buiten
Ik blus branden, ik pluk bloemen
En dat terwijl ik aan je denk
Het regent vandaag ook, maar de zon schijnt
We zijn twee vliegers onder de zon
Je neukt me eruit als je me eruit gooit
Soms lach ik vanwege haar
En je weet niet wat ik schrijf
Ik doe alles voor haar
En ik schets zijn profiel
Ik heb die video in replay gezet
En het beneemt me de adem
Als die ogen de mijne ontmoeten
En ik denk dat we kunnen reizen
Weet je hoe cool het is om de wereld rond te reizen?
De zee kunnen opdrogen
Om niet te verdrinken en de bodem te raken
Je haat me een beetje diep van binnen
Weet dat je voor mij mijn enige trots zult zijn
(Maar dat weet je)
(Denk ik dat je van koers raakt?)
(Ik voel me goed, ook al heb ik er geen zin in)
(Ik voel me goed, jij bent het enige keerpunt)
(Voor mij)
(Als ik aan je denk, dwaal ik af)
(Ik voel me goed, ook al heb ik er geen zin in)
(Ik voel me goed, jij bent het enige keerpunt)
Maar dat weet je
Als ik aan je denk, dwaal ik dan af?
Ik voel me goed, ook al heb ik er geen zin in
Ik voel me goed, jij bent het enige keerpunt
Voor mij
Als ik aan je denk, dwaal ik af
Ik voel me goed, ook al heb ik er geen zin in
Ik voel me goed, jij bent het enige keerpunt
(We zijn twee vliegers in de wolken)
(Ik voel me alleen goed als ik bij jou ben)
(We zijn twee vliegers in de wolken)
(Ik en jij)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt