Hieronder staat de songtekst van het nummer Medea , artiest - Chaostar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chaostar
Verdirb nicht die Nester, wo die Schwüre sich hocken!
Erschrecken, verschlingen die Babys.
Tote Babys.
Zieht ihr die Seile fest, ihr Weinen nicht zu hören!
Trockner Hafen das Warten
Und die Mole ein Steinherz
Dort, wo die Liebe schleift.
Wir sind angekommen.
Die Lava meines
Zornes formt das Leisten eines Mordes
Und malt einen Sonnenuntergang am Himmel.
Wie diesen, der die Liebhafer nackt findet,
nach ihrer letzten Liebestat…
Die Racheluft zerbricht den Mast.
Den, an dem die verratenen Bettlaken sich erheben, die vom
Schweiß der Menschen getränkt sind.
Der Menschen, die einmal verliebt waren.
Der Menschen, die einmal verliebt waren…
Am Mast gefesselt schreie ich, kannst du mich hören?
Don’t ruin the nests where oaths perch.
They frighten, they devour the babies.
Dead babies.
Hold on to the ropes, not to hear their cry!
Waiting is a waterless harbour
And the pier is a stony heart
where love sharpens.
Here we are.
The lava of my
fury moulds a murder
and draws a sunset in the sky.
Like the one which finds the lovers naked
after their last intercourse…
The vengeful wind breaks the mast.
The one which hoists the betrayed sheets
Drenched in the sweat of people once in love.
People once in love…
Tied to the mast, I shout, can you hear me?
Verpest de nesten waar de eden hurken niet!
Schrik, verslind de baby's.
dode baby's.
Span haar touwen aan om haar niet te horen huilen!
Wachten op droge haven
En de pier een stenen hart
Daar waar de liefde maalt.
We zijn gearriveerd.
De lavamijn
Woede vormt het maken van moord
En schildert een zonsondergang in de lucht.
Zoals deze die de minnaars naakt aantreft,
na haar laatste liefdesdaad...
De lucht van wraak breekt de mast.
Degene waar de verraden lakens oprijzen, die van de...
zijn gedrenkt in het zweet van mannen.
De mensen die ooit verliefd waren.
De mensen die ooit verliefd waren...
Vastgebonden aan de mast schreeuw ik, kun je me horen?
Vernietig de nesten waar eden neerstrijken niet.
Ze schrikken, ze verslinden de baby's.
dode baby's
Houd je vast aan de touwen, om hun gehuil niet te horen!
Wachten is een waterloze haven
En de pier is een stenen hart
waar liefde scherpt.
Hier zijn we.
De lava van mijn
woede vormt een moordenaar
en tekent een zonsondergang in de lucht.
Zoals degene die de geliefden naakt vindt
na hun laatste geslachtsgemeenschap...
De wraakzuchtige wind breekt de mast.
Degene die de verraden lakens hijst
Doordrenkt van het zweet van ooit verliefde mensen.
Mensen die ooit verliefd waren...
Vastgebonden aan de mast, roep ik, kun je me horen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt