Hieronder staat de songtekst van het nummer Christmas Is a Way of Life, My Dear , artiest - Chantal Kreviazuk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chantal Kreviazuk
I’m the one who keeps Christmas lights up
All the way to June
And I’m the one spring, summer, or fall
I’m still singing a holiday tune
Why can’t we feel the love of Christmas,
Everywhere we go?
Why can’t we feel the warmth, the tingle,
And the snowflake on your nose?
I got a wish you might meet me tonight
Underneath the mistletoe
I just want the world to hear
Christmas is a way of life, my dear
There’s people laughing and they’re waving their hands
Saying, «Happy holidays»
I wanna dance and forget the past
And all the bills we have to pay
Why can’t we feel the love of Christmas,
Everywhere we go?
Why can’t we feel the warmth, the tingle,
And the snowflake on your nose?
I got a wish you might meet me tonight
Underneath the mistletoe
I just want the world to hear
Christmas is a way of life, my dear
Why can’t we feel the love of Christmas,
Everywhere we go?
Why can’t we feel the warmth, the tingle,
And the snowflake on your nose?
Why can’t we feel the love of Christmas,
Everywhere we go?
Why can’t we feel the warmth, the tingle,
And the snowflake on your nose?
I got a wish you might meet me tonight
Underneath the mistletoe
I just want the world to hear
Christmas is a way of life, my dear
Ik ben degene die de kerstverlichting aanhoudt
Helemaal tot juni
En ik ben degene die lente, zomer of herfst is
Ik zing nog steeds een vakantiedeuntje
Waarom kunnen we de liefde van Kerstmis niet voelen,
Overal waar we gaan?
Waarom kunnen we de warmte, de tinteling,
En de sneeuwvlok op je neus?
Ik zou willen dat je me vanavond zou ontmoeten
Onder de maretak
Ik wil gewoon dat de wereld het hoort
Kerstmis is een manier van leven, mijn liefste
Er zijn mensen die lachen en ze zwaaien met hun handen
Zeggen: "Fijne feestdagen"
Ik wil dansen en het verleden vergeten
En alle rekeningen die we moeten betalen
Waarom kunnen we de liefde van Kerstmis niet voelen,
Overal waar we gaan?
Waarom kunnen we de warmte, de tinteling,
En de sneeuwvlok op je neus?
Ik zou willen dat je me vanavond zou ontmoeten
Onder de maretak
Ik wil gewoon dat de wereld het hoort
Kerstmis is een manier van leven, mijn liefste
Waarom kunnen we de liefde van Kerstmis niet voelen,
Overal waar we gaan?
Waarom kunnen we de warmte, de tinteling,
En de sneeuwvlok op je neus?
Waarom kunnen we de liefde van Kerstmis niet voelen,
Overal waar we gaan?
Waarom kunnen we de warmte, de tinteling,
En de sneeuwvlok op je neus?
Ik zou willen dat je me vanavond zou ontmoeten
Onder de maretak
Ik wil gewoon dat de wereld het hoort
Kerstmis is een manier van leven, mijn liefste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt