
Hieronder staat de songtekst van het nummer Combat Zone , artiest - Chan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chan
Welcome to the Combat Zone
Check it out now
Supreme One/Chan on this motherfucker
In the Combat Zone, pimps exchange words bullets are thrown
Police barricade blocks where the ho’s roam
Payphones a mini temple where the buddha moans
Territorial zones, a love jones for the fast way to paper
Disregard the maker, hammer hard into the hands of the savior
Masturbating perpetrators at the booth peepin'
Semen seepin weaken the mind of the most righteous deacon
Demon haven, souls in need of savin', murderous signs a passin’raven
Steam of the sewer raisin'
Similar to incense, immense ammunition, in an intense postition
Spidey sense intuition, tingling danglin’ornaments of Asia
Sharp stars that of phantasia graze ya, neon lights lit like the light sabre
Rotate and circulate like Darth Vader was an amazin’raver
It’s the Chinatown Flava
Step into my combat-zone-in my part of town
When worse come to worse my peoples come first
And when ya outta town represent ya ground
An old sage, confused with age
Preach what Confucious would say in this day and age
Now engaged in a modern day slave trade
Immigrants is paid more minimal than minimum wage
Little kids is taped up and raped at a scandalous age
Just ta display a picture on a pornographic page
Cookies is cracked and ate on a china plate
Discover a puzzlin’piece of paper revealin’ya fate
You’ll be 'Big in Japan,'
Senate and state 'Politickin with Chan,'
For each additional fan grippin ya hand
There’s a dick in ya fam, despicable quicksand
Maneuver of an envious man, sayin Fuck Chan!
Even his people and land, precious rugs are traded for drugs
Thuggish hugs of suspicious love
Thats the way it is here
So many tears for fears and Sapporo beers
Put 'em up 'Cheers!'
Step into my combat-zone-in my part of town
When worse come to worse my peoples come first
And when ya outta town represent ya ground
The flames from the dragon’s mouth come out blazin'
Revealin’the most amazin’Asian adjacent ta Bruce
Blood flow with the ginseng juice
A monk meditatin’the truth, enlighten the booth
With ruthless strikes, my bare hands can take ya life
Placin’pressure on some points just right
Chinatown nights twisted, homeless hands is blistered
Battered women with broken dreams found with wrists slit
Biscuits give a repetitive pop
Paramedics inject those in shock with a remedy shot
Corrupt cops get cock sucks from sluts who fuck for bucks
In the back of tinted out trucks
It’s just an observation, my miniature nation chasin'
American dreams, lovin’what liberty means
Just some thoughts from the mind
Written in rhyme, recline on my way to the Zone in the Orange Line
Step into my combat-zone-in my part of town
When worse come to worse my peoples come first
And when ya outta town represent ya ground
My part of town
Welkom in de gevechtszone
Bekijk het nu
Supreme One/Chan over deze klootzak
In de Combat Zone wisselen pooiers woorden uit en worden kogels gegooid
De politie barricadeert blokken waar de ho's ronddwalen
Betaaltelefoons een minitempel waar de boeddha kreunt
Territoriale zones, a love jones voor de snelle weg naar papier
Negeer de maker, hamer hard in de handen van de redder
Masturberende daders bij het gluren
Sperma sijpelt verzwakken de geest van de meest rechtschapen diaken
Demon haven, zielen die gered moeten worden, moorddadige tekenen een passin'raven
Stoom van het riool stijgt op
Vergelijkbaar met wierook, enorme munitie, in een intense positie
Spidey gevoel voor intuïtie, tintelende bungelende ornamenten van Azië
Scherpe sterren die van fantasia je grazen, neonlichten verlicht als het lichtzwaard
Roteer en circuleer alsof Darth Vader een amazin'raver was
Het is de Chinatown Flava
Stap in mijn gevechtszone in mijn deel van de stad
Als het erger wordt, komen mijn mensen op de eerste plaats
En als je de stad uit bent, vertegenwoordig je je grond
Een oude wijze, verward met leeftijd
Predik wat Confucious in deze tijd zou zeggen
Nu bezig met een moderne slavenhandel
Immigranten krijgen meer betaald dan het minimumloon
Kleine kinderen worden op schandalige leeftijd vastgebonden en verkracht
Gewoon om een foto weer te geven op een pornografische pagina
Koekjes worden gekraakt en gegeten op een porseleinen bord
Ontdek een puzzelstukje papier dat je lot onthult
Je wordt 'Groot in Japan'
Senaat en staat 'Politickin with Chan'
Voor elke extra ventilator die je hand vastgrijpt
Er zit een lul in je fam, verachtelijk drijfzand
Manoeuvre van een jaloerse man, zeg 'Fuck Chan!
Zelfs zijn mensen en land, kostbare tapijten worden verhandeld voor drugs
Stevige knuffels van verdachte liefde
Zo is het hier
Zoveel tranen voor angsten en Sapporo-bieren
Zet ze op 'Proost!'
Stap in mijn gevechtszone in mijn deel van de stad
Als het erger wordt, komen mijn mensen op de eerste plaats
En als je de stad uit bent, vertegenwoordig je je grond
De vlammen uit de bek van de draak komen er laaiend uit
Onthul de meest verbazingwekkende Aziatische aangrenzende ta Bruce
Doorbloeding met het ginsengsap
Een monnik mediteert over de waarheid, verlicht het hokje
Met meedogenloze aanvallen kunnen mijn blote handen je het leven kosten
Druk op sommige punten precies goed
Nachten in Chinatown verdraaid, dakloze handen staan onder de blaren
Gehavende vrouwen met gebroken dromen gevonden met doorgesneden polsen
Koekjes geven een repetitieve pop
Paramedici injecteren degenen die in shock zijn met een remedie-injectie
Corrupte agenten laten zich pijpen door sletten die neuken voor geld
Achterin getinte vrachtwagens
Het is maar een observatie, mijn miniatuur natie jaagt
Amerikaanse dromen, hou van wat vrijheid betekent
Slechts enkele gedachten uit de geest
Op rijm geschreven, achterover leunen op weg naar de Zone in de Oranje Lijn
Stap in mijn gevechtszone in mijn deel van de stad
Als het erger wordt, komen mijn mensen op de eerste plaats
En als je de stad uit bent, vertegenwoordig je je grond
Mijn deel van de stad
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt