
Hieronder staat de songtekst van het nummer Void , artiest - Chains met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chains
WHEN THE WINDS SHAKE AND STRIP THE TREES, AND LEAVES TURN GRAY;
I DON’T WANT TO
REMAIN TO SEE THE GOOD DECAY
AND I WON’T STAY TO SAY GOODBYE, WHEN YOU KNOW NOT WHAT YOU DO TO ME
YOU’RE ONLY HUMAN HOW CAN YOU SEE?
THE SORROW YOU INSTILL IN ME YOU CANNOT KNOW
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, EVEN DEEPER TO THE BOTTOM OF THIS PAIN
I SCREAM SO LOUD, BUT I CAN’T FIGURE OUT WHY YOU DON’T HEAR A WORD THAT I SAY
ANCHOR KEEPS ON DRAGGING ME DOWN, I KEEP KICKING BUT I CAN’T GET AWAY
ALONE WITH MY SINS, I’M IMPRISONED WITHIN MY OWN HEAD, AND I SEE NO ESCAPE
I WILL DROWN MYSELF IN THIS SEA TO KILL THIS PAIN WHEN THE STINGS OF EXISTENCE
SEE NO REMEDY
I’LL LEAVE THIS PLACE—THE PURGATORY WITHIN ME—AND FILL THE VOID WITH THESE
THIEVES OF SLEEP, TO OVERCOME THE SOLITUDE OF LETTING GO
I STAND AND I SUFFER, BUT I CAN’T RECOVER
I’M CUT TOO DEEP
THE DARKEST PARTS OF ME ARE BURIED UNDERNEATH NOW, AND THAT’S WHERE THEY’LL
REMAIN
TEMPTATION, TAKE ME AND MAKE ME FORGET
REFLECTION REPLACED WITH SHAME AND REGRET
I WILL LEAVE THIS PLACE
WANNEER DE WINDS DE BOMEN SCHUDDEN EN STRIJDEN EN DE BLADEREN GRIJS WORDEN;
IK WIL HET NIET
BLIJF OM HET GOEDE VERVAL TE ZIEN
EN IK BLIJF NIET OM AFSCHEID TE ZEGGEN, WANNEER JE NIET WEET WAT JE MET MIJ DOET
JE BENT ALLEEN MENS HOE KUN JE ZIEN?
HET VERDRIET DAT JE IN MIJ BENT, KUNT JE NIET WETEN
HET ANKER BLIJFT ME NAAR BENEDEN SLEPEN, NOG DIEPER NAAR DE BODEM VAN DEZE PIJN
IK SCHREEUW ZO LUID, MAAR IK KAN NIET BEOORDELEN WAAROM JE GEEN WOORD HOORT DAT IK ZEG
ANKER BLIJFT MIJ NAAR BENEDEN SLEPEN, IK BLIJF SCHOPPEN MAAR IK KAN NIET WEGKOMEN
ALLEEN MET MIJN ZONDEN, BEN IK GEVANGEN IN MIJN EIGEN HOOFD, EN IK ZIE GEEN ONTSNAPPING
IK ZAL MEZELF IN DEZE ZEE VERDRINKEN OM DEZE PIJN TE DODEN WANNEER DE BESTAAN STIJGT
ZIE GEEN RECHTSMIDDEL
IK ZAL DEZE PLAATS VERLATEN - HET VAGEVUUR IN MIJ - EN DE LEEGTE MET DEZE VULLEN
DIEVEN VAN SLAAP, OM DE EENZAAMHEID VAN LOSLATEN TE OVERWINNEN
IK STA EN IK LIJD, MAAR IK KAN NIET HERSTELLEN
IK BEN TE DIEP
DE DONKERSTE DELEN VAN MIJ ZIJN NU ONDER DE GROND BEGRAVEN, EN DAAR ZULLEN ZE
BLIJVEN
VERLEIDING, NEEM ME EN MAAK ME VERGETEN
REFLECTIE VERVANGEN MET SCHAAMTE EN SPIJT
IK ZAL DEZE PLAATS VERLATEN
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt