
Hieronder staat de songtekst van het nummer Different , artiest - Chad Michael met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chad Michael
I been tryna keep it on the d-low
(Yeah, yeah yeah)
Stackin' chips ‘til I can dip, like a casino
(Yeah, yeah, yeah)
I’ma make it black and white, like a poster of Pacino
(Please know)
What they speakin' on won’t matter
I’m the keynote
(I'm the keynote)
We gon' work ‘til we can celebrate for life, T. O
(T.O.)
‘Til we can touch down on the beach, Dan Marino
(Dan Marino)
(Yeah, yeah)
I felt this shit back at the Road
(Back at the Road)
I’ve watched these bitches come and go
(Come and go)
But a few of y’all knew he had a gift back then
When he was makin' moves up to Tempe on the 10
I was on Courtney for a long time
But we never did click I’ll probably never understand
Oh well
(Probably never understand oh well)
That summer, Elaina paid for the hotel
Suite and everything
On the no-tell
Turned the phones off
On the no cell
And then I fucked her all night and everything was all good
(Fucked her all night and everything was all good)
And then she hit me with a text a week later
Sayin' she would take it back if she could
Didn’t know what to say at the time
But maybe she misunderstood
Listen I’m always up to no good
(I'm always up to no good)
How could I be any clearer
(How could I be any clearer?)
I’m only chasin' this cash and the man that
Keep starin' me back in the mirror
(Starin' me back in the mirror)
Only place they could find me was back of the 2−3-1−7
They musta thought I was out of my mind
I was already obsessed with becoming a legend
Got fed up with wastin' my time
I might do it just to say I did it
(Just to say I did it)
I was born to be the man that call the shots
(Man that call the shots)
I could spend my life and never live it
(Spend my life and never live it)
Or get this money while I get my point across
(Get my point across)
(This shit)
Different
You’ve never seen it done like this before
(This shit)
Different
All that shit is so predictable
(This shit)
Different
We so finished with traditional
(This shit)
This shit somethin' new to listen for
I heard somebody say the feel it
(I heard somebody say they feel it)
I heard somebody say a milli, fuck that
(Fuck that)
Me and Rod talked about it last summer
(Last summer)
And we were talkin' bout a billi like that
Woo, slow down
Life just got oversized
(Life just got oversized)
All these lights in my eyes just got polarized
All of this shit on my plate
I still wish I could know if you sleepin' alone tonight
{Verse 2 Break/Sing]
I’m not really gone
I swear I’m right there
(There)
Next to you
And I’ma tell the world I don’t care
But I
(But I)
I still want what’s best for you
Ayy
But I gotta do what’s best for the fam
(Best for the fam)
And I gotta not forget who I am
(Forget who I am)
And sometimes I really wanna say shit
But then I gotta hold back
(then I gotta hold it back)
Damn
For real, I can read y’all like a book
Like the back of my hand
(Like the back of my hand)
Shit just got hotter in here
We jumped from the flame to the pan
Rappin' was never a part of the plan
I just opened a notebook and picked up a pen
That shit opened my mind to the zen
Started smokin' a little
Now my eyes are redder than flights to Japan
(Flights to Japan)
I gotta hit Jesse back with this shit
He made all this shit
And he ain’t heard half of this shit
I heard people still laughin'
Well they can go play in some traffic ‘n' shit
(Play in some traffic ‘n' shit)
‘Cause I told my mama that we gon' do everything she ever wanted
My dad looked me dead in the eye
Told me «Do what you gotta»
So I gotta do it to show ‘em I got ‘em forever
(Forever)
I might do it just to say I did it
(Just to say I did it)
(Yeah, yeah)
I was born to be the man that call the shots
(Man that call the shots)
(Ya know it, ya know it)
I could spend my life and never live it
(Spend my life and never live it)
(Yeah, yeah)
Or get this money while I get my point across
(Get my point across)
(This shit real different)
(This shit)
Different
You’ve never seen it done like this before
(You've never seen it like this)
(This shit)
Different
All that shit is so predictable
(Shit so predictable)
(This shit)
Different
We so finished with traditional
(Ayy)
(This shit)
Different
(Shit just got real)
This shit
Different
Ik heb geprobeerd het op de d-low te houden
(Ja, ja ja)
Chips stapelen tot ik kan dippen, zoals een casino
(Ja, ja, ja)
Ik ga het zwart-wit maken, zoals een poster van Pacino
(Weet alsjeblieft)
Waar ze het over hebben, doet er niet toe
Ik ben de keynote
(Ik ben de hoofdpersoon)
We gaan werken tot we een leven lang feest kunnen vieren, T. O
(TOT.)
'Totdat we op het strand kunnen landen, Dan Marino
(Dan Marino)
(Jaaa Jaaa)
Ik voelde deze rotzooi terug op de weg
(Terug op de weg)
Ik heb deze teven zien komen en gaan
(Komen en gaan)
Maar een paar van jullie wisten toen al dat hij een gave had
Toen hij bewegingen maakte naar Tempe op de 10
Ik was lange tijd op Courtney
Maar we hebben nooit geklikt, ik zal het waarschijnlijk nooit begrijpen
Ach ja
(Waarschijnlijk nooit begrepen ach)
Die zomer betaalde Elaina voor het hotel
Suite en alles
Op de no-tell
Heb de telefoons uitgezet
Op de geen cel
En toen neukte ik haar de hele nacht en alles was goed
(Neukte haar de hele nacht en alles was goed)
En toen sloeg ze me een week later met een sms
Ze zei dat ze het terug zou nemen als ze kon
Ik wist op dat moment niet wat ik moest zeggen
Maar misschien heeft ze het verkeerd begrepen
Luister, ik ben altijd van plan om niets goeds te doen
(Ik ben altijd van plan niet goed te zijn)
Hoe kan ik nog duidelijker zijn
(Hoe kan ik nog duidelijker zijn?)
Ik jaag alleen op dit geld en de man dat
Blijf me in de spiegel staren
(Starin' me terug in de spiegel)
De enige plek waar ze me konden vinden was achter de 2-3-1-7
Ze moeten gedacht hebben dat ik gek was
Ik was al geobsedeerd door een legende te worden
Ik ben het beu om mijn tijd te verspillen
Ik zou het kunnen doen om te zeggen dat ik het heb gedaan
(Gewoon om te zeggen dat ik het deed)
Ik ben geboren om de man te zijn die de touwtjes in handen heeft
(Man die de baas is)
Ik zou mijn leven kunnen besteden en het nooit leven
(Breng mijn leven door en leef het nooit)
Of krijg dit geld terwijl ik mijn punt duidelijk maak
(Krijg mijn punt over)
(Deze shit)
Verschillend
Je hebt het nog nooit eerder op deze manier zien doen
(Deze shit)
Verschillend
Al die shit is zo voorspelbaar
(Deze shit)
Verschillend
We zijn zo klaar met traditioneel
(Deze shit)
Deze shit is iets nieuws om naar te luisteren
Ik hoorde iemand zeggen dat het voelt
(Ik hoorde iemand zeggen dat ze het voelen)
Ik hoorde iemand een milli zeggen, fuck dat
(Fuck dat)
Ik en Rod hebben er afgelopen zomer over gesproken
(Vorige zomer)
En we hadden het over zo'n billi
Wauw, langzamer
Het leven is gewoon te groot geworden
(Het leven is gewoon te groot geworden)
Al deze lichten in mijn ogen zijn zojuist gepolariseerd
Al deze shit op mijn bord
Ik wou nog steeds dat ik kon weten of je vannacht alleen slaapt
{Verse 2 Pauze/Zing]
Ik ben niet echt weg
Ik zweer dat ik er ben
(Daar)
Naast jou
En ik ga de wereld vertellen dat het me niets kan schelen
Maar ik
(Maar ik)
Ik wil nog steeds wat het beste voor je is
Ayy
Maar ik moet doen wat het beste is voor de fam
(Beste voor de familie)
En ik moet niet vergeten wie ik ben
(Vergeet wie ik ben)
En soms wil ik echt shit zeggen
Maar dan moet ik me inhouden
(dan moet ik het tegenhouden)
Verdomd
Echt, ik kan jullie allemaal lezen als een boek
Zoals de rug van mijn hand
(Zoals de rug van mijn hand)
Shit is hier heter geworden
We sprongen van het vuur naar de pan
Rappin' was nooit een onderdeel van het plan
Ik opende net een notitieboekje en pakte een pen
Die shit opende mijn geest voor de zen
Begon een beetje te roken
Nu zijn mijn ogen roder dan vluchten naar Japan
(Vluchten naar Japan)
Ik moet Jesse terugslaan met deze shit
Hij heeft al deze rotzooi gemaakt
En hij heeft nog niet de helft van deze shit gehoord
Ik hoorde mensen nog steeds lachen
Nou, ze kunnen gaan spelen in wat traffic 'n' shit
(Speel in wat traffic 'n' shit)
Omdat ik mijn moeder heb verteld dat we alles gaan doen wat ze ooit wilde
Mijn vader keek me dood in de ogen
Zei me "Doe wat je moet doen"
Dus ik moet het doen om ze te laten zien dat ik ze voor altijd heb
(Voor altijd)
Ik zou het kunnen doen om te zeggen dat ik het heb gedaan
(Gewoon om te zeggen dat ik het deed)
(Jaaa Jaaa)
Ik ben geboren om de man te zijn die de touwtjes in handen heeft
(Man die de baas is)
(Je weet het, je weet het)
Ik zou mijn leven kunnen besteden en het nooit leven
(Breng mijn leven door en leef het nooit)
(Jaaa Jaaa)
Of krijg dit geld terwijl ik mijn punt duidelijk maak
(Krijg mijn punt over)
(Deze shit echt anders)
(Deze shit)
Verschillend
Je hebt het nog nooit eerder op deze manier zien doen
(Zo heb je het nog nooit gezien)
(Deze shit)
Verschillend
Al die shit is zo voorspelbaar
(Shit zo voorspelbaar)
(Deze shit)
Verschillend
We zijn zo klaar met traditioneel
(Ayy)
(Deze shit)
Verschillend
(Shit is net echt geworden)
Deze shit
Verschillend
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt