Half Empty - CES Cru
С переводом

Half Empty - CES Cru

Альбом
Cesphiles Vol. 1 Codename:Irongiant
Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
217600

Hieronder staat de songtekst van het nummer Half Empty , artiest - CES Cru met vertaling

Tekst van het liedje " Half Empty "

Originele tekst met vertaling

Half Empty

CES Cru

Оригинальный текст

I don’t listen to this industry stuff

Simple and plain son the industry sucks

You sign a record deal with some industry schluck

They gettin' chased through the club by the industry ducks

You mighta, you mighta made a couple industry bucks

But the money is dirty, the industry’s corrupt

Fuck well, put the industry in a nutshell

Industry’s whack, nah industry’s what sells

And people sayin' that the industry gon' die please

Bootleg sellin' in the street for five beans

3 for 10, the industry defeat

No CD price’ll peak, the industry competes

Even the people in the industry speak

On how the industry is weak, industry beefs

Incomplete, industry leaks, the industry broke

The industry without hope, the industry’s about coke

Yo

And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul

It should be about flow, industry magazines you can read about clothes

Industry’s a machine, really be about though

Is the glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

Or how so

So foul, industry’s style’s old

Tryin' to beat Balboa, you been eatin' calzones

And if ya, if ya didn’t certainly now know

When ya step in my dojo ya best bow low

Mid west style bro, we’re over looked the longest

My book’s been overcooked so my hook is the strongest

You couldn’t call it, both eyes just lookin' on it

Well put it on shit, believe me you wouldn’t want it

At time my method of rhyme is digression

Distressin' life in the clutches of my precious

Industry raps are ignorant, act vicious

What you cookin' in the kitchen is crack

And crack attention, industry flow cloaked in coke

They tell a tale how they sold they «O»

They noses grow, well televised

Pinocchio could never tell a lie

The industry’ll sell a lie to ya but never tell ya why

And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul

It should be about flow, industry magazines you can read about clothes

Industry’s a machine, really be about though

Is the glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

I said a kilogram is a thousand grams

Just don’t bring that evil shit around my family

Understand, can’t stand me, fine and dandy

You wanna waste your life on white Guam move to Miami

And if you’re in the neighborhood don’t holler it rains

I’mma tell 'em not to give your ass a dollar in change

Then packs are like Pac-man, they gobble your brain

Change the way you look at life until your logic is stained

Or object, findin' someone to buy it, I say that it’s all logic

As long as it’s nobody that’s in my clique, you got it

Now holler olly oxen free if the only color you could ever cop was green

Now that’s what’s up, cocoa break your pockets clean

Havin' choppin' more chips than a slot machine

Yo I never mind it when the dealer clock my scene

Till I figured out he filled my fuckin' block with fiends

Ya naw’meen

And they ain’t givin' me hope, they should speak about soul

It should be about flow, industry magazines you can read about clothes

Industry’s a machine, really be about though

Is the glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

The glass half empty or the glass half full

Перевод песни

Ik luister niet naar deze branchedingen

Eenvoudige en duidelijke zoon, de industrie zuigt

Je tekent een platencontract met een of andere schluck uit de branche

Ze worden door de club achtervolgd door de industrie-eenden

Misschien heb je een paar industriedollars verdiend

Maar het geld is vies, de industrie is corrupt

Fuck goed, vat de industrie in een notendop

De whack van de industrie, nee, de industrie is wat verkoopt

En mensen zeggen dat de industrie dood gaat alsjeblieft

Bootleg verkoopt op straat voor vijf bonen

3 voor 10, de nederlaag van de industrie

Geen cd-prijs zal pieken, de industrie concurreert

Zelfs de mensen in de branche spreken

Over hoe de industrie zwak is, de industrie beeft

Onvolledig, industrie lekt, de industrie brak

De industrie zonder hoop, de industrie draait om coke

joh

En ze geven me geen hoop, ze zouden over ziel moeten praten

Het zou over flow moeten gaan, vakbladen die je over kleding kunt lezen

De industrie is een machine, maar wees er echt over

Is het glas half leeg of het glas half vol?

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Of hoe zo?

Zo vies, de stijl van de industrie is oud

Probeer Balboa te verslaan, je hebt calzones gegeten

En als je het nu zeker niet wist

Wanneer je in mijn dojo stapt, buig je dan het beste laag

Midwest-stijl bro, we hebben het langst over het hoofd gezien

Mijn boek is te gaar, dus mijn haak is de sterkste

Je zou het niet kunnen noemen, beide ogen kijken er gewoon naar

Nou, zet het op shit, geloof me, je zou het niet willen

Op het moment dat mijn methode van rijm is uitweiding

Distressin' leven in de klauwen van mijn dierbare

Raps uit de industrie zijn onwetend, handelen gemeen

Wat je kookt in de keuken is crack

En barst van de aandacht, industriestroom gehuld in coke

Ze vertellen een verhaal hoe ze verkochten ze «O»

Ze neuzen groeien, goed op de televisie uitgezonden

Pinokkio zou nooit kunnen liegen

De industrie zal je een leugen verkopen, maar vertel je nooit waarom

En ze geven me geen hoop, ze zouden over ziel moeten praten

Het zou over flow moeten gaan, vakbladen die je over kleding kunt lezen

De industrie is een machine, maar wees er echt over

Is het glas half leeg of het glas half vol?

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Ik zei dat een kilogram duizend gram is

Breng die slechte shit gewoon niet rond mijn familie

Begrijp me, kan me niet uitstaan, fijn en dandy

Je wilt je leven verspillen aan wit Guam, verhuis naar Miami

En als je in de buurt bent, roep dan niet dat het regent

Ik zal ze zeggen dat ze je geen dollar in wisselgeld moeten geven

Dan zijn roedels als Pac-man, ze vreten je hersenen op

Verander de manier waarop u naar het leven kijkt totdat uw logica bevlekt is

Of bezwaar, iemand vinden om het te kopen, ik zeg dat het allemaal logisch is

Zolang er niemand in mijn kliek zit, snap je het

Roep nu olly ossen vrij als de enige kleur die je ooit zou kunnen politie groen was

Nu dat is wat er aan de hand is, cacao breekt je zakken schoon

Heb meer chips dan een gokautomaat

Yo, ik vind het niet erg als de dealer mijn scène klokt

Tot ik erachter kwam dat hij mijn blok met duivels vulde

Ya naw'meen

En ze geven me geen hoop, ze zouden over ziel moeten praten

Het zou over flow moeten gaan, vakbladen die je over kleding kunt lezen

De industrie is een machine, maar wees er echt over

Is het glas half leeg of het glas half vol?

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Het glas half leeg of het glas half vol

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt