
Hieronder staat de songtekst van het nummer Morse Code , artiest - Centennials met vertaling
Originele tekst met vertaling
Centennials
Blink twice and look around, the blurry world aligns
I lost my place in space and time by reading between the lines
The signals that you send, just dots and lines in my head
The anchor holds me out at sea again
The message has become so worn and nothing makes sense anymore
You keep this image in your head
A nighttime chill invites a sleepless night
So what happens when the morning comes?
You keep this image in your head
And there it stays but all it takes is just a moment to wash it all away
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips and my heart on my sleeve
A silent stream of sound that screams when it comes crashing down
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I’m a wreck)
(I'm restless, I’m relentless, I’m reckless, I am…)
So I freeze up, words stuck to my teeth
A phrase on my lips, full of honesty
A silent scream of sound that just comes crashing down
Knipper twee keer en kijk rond, de wazige wereld wordt uitgelijnd
Ik verloor mijn plek in ruimte en tijd door tussen de regels door te lezen
De signalen die je uitzendt, gewoon stippen en lijnen in mijn hoofd
Het anker houdt me weer op zee
De boodschap is zo versleten dat niets meer klopt
Je houdt dit beeld in je hoofd
Een nachtelijke kilte nodigt uit tot een slapeloze nacht
Dus wat gebeurt er als de ochtend aanbreekt?
Je houdt dit beeld in je hoofd
En daar blijft het, maar het enige dat nodig is, is slechts een moment om het allemaal weg te wassen
Dus ik verstijf, de woorden bleven aan mijn tanden plakken
Een zin op mijn lippen, vol eerlijkheid
Een stille schreeuw van geluid die gewoon naar beneden komt
Dus ik verstijf, de woorden bleven aan mijn tanden plakken
Een zin op mijn lippen en mijn hart op mijn mouw
Een stille stroom van geluid die schreeuwt als het neerstort
(Ik ben rusteloos, ik ben meedogenloos, ik ben roekeloos, ik ben een wrak)
(Ik ben rusteloos, ik ben meedogenloos, ik ben roekeloos, ik ben...)
Dus ik verstijf, de woorden bleven aan mijn tanden plakken
Een zin op mijn lippen, vol eerlijkheid
Een stille schreeuw van geluid die gewoon naar beneden komt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt