
Hieronder staat de songtekst van het nummer Treasure , artiest - Cel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cel
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life, blow you to me my girl (my angel),
I thought it was an everlasting love but it hurt me to see you go
oo (you make me cry,
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life,
blow you to me my girl (my angel), I thought it was an
everlasting love but it hurt me to see you go oo (you make me
cry, when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart,
you made me cry, when you said you are going I cried when you
left me alone, I wish I could hold you close once again to my heart
End.
Jij bent de schat die ik zoek,
Je bent dicht bij me dat ik niet wist
Liefde die ik vele jaren zoek,
was vlak naast me, maar ik kon het niet voelen.
Als ik mijn ogen sluit,
Ik zie je naar me toe komen, mijn meisje, dat deed ik niet
weet dat het allemaal om een meisje ging.
Als de bries van het leven je naar mij blaast, mijn meisje (mijn engel),
Ik dacht dat het een eeuwige liefde was, maar het deed me pijn om je te zien gaan
oo (je maakt me aan het huilen,
toen je zei dat je wegging, huilde ik) toen je me alleen liet (
Ik wou, ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden...
Ik huilde, toen je me alleen liet, ik wou, ik wou,
Ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden...)
Jij bent de schat die ik zoek,
Je bent dicht bij me dat ik niet wist
Liefde die ik vele jaren zoek,
was vlak naast me, maar ik kon het niet voelen.
Als ik mijn ogen sluit,
Ik zie je naar me toe komen, mijn meisje, dat deed ik niet
weet dat het allemaal om een meisje ging.
Wanneer de bries van het leven,
blaas je naar mij mijn meisje (mijn engel), ik dacht dat het een
eeuwige liefde maar het deed me pijn om je te zien gaan oo (je dwingt me
huil, toen je zei dat je wegging, huilde ik) toen je me alleen liet (
Ik wou, ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden...
Ik huilde, toen je me alleen liet, ik wou, ik wou,
Ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden...)
toen je zei dat je wegging, huilde ik) toen je me alleen liet (
Ik wou, ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden,
je maakte me aan het huilen, toen je zei dat je ging, huilde ik toen je
liet me met rust, ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden
Einde.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt