
Hieronder staat de songtekst van het nummer Uno Mismo , artiest - CD9 met vertaling
Originele tekst met vertaling
CD9
Deja que robe tú mirada
Esta vez siente con mi alma
Y a través de mi piel
Por aquí nada esta perdido
Porque tú siempre estas con migo
Tú y yo y nuestra voz
Oooooooooh
En cada latido el sueño sigue vivo
Oooooooooh
Porque la vida es una sola
Y un solo corazón puede cambiar
Nuestras vidas los momentos el ahora
Porque los sueños compartidos
Son los que ponen el mundo a girar
Tú y yo somos uno mismo al final
Uohooooooooh
Tu y yo somos uno mismo al final
Este amor lo sentimos todos
Es verdad la esperanza es todo
Más dame tú mano y veras
Ooooohoho
En cada latido el sueño sigue vivo
Ooooohoo
Porque la vida es una sola
Porque la vida es una sola
Y un solo corazón puede cambiar
Nuestras vidas los momentos el ahora
Porque los sueños compartidos
Son los que ponen el mundo a girar
Tú y yo somos uno mismo al final
Uohooooooooh
Uno mismooo
Tu y yo somos
Uohooooooooh Uohooooooooh
Y un solo corazón puede cambiar
Nuestras vidas los momentos el ahora
Porque los sueños compartidos
Son los que ponen el mundo a girar
Tu y yo somos uno mismo al final
Tu y yo somos uno mismo al final
Laat me je blik stelen
Voel deze keer met mijn ziel
En door mijn huid
Hier gaat niets verloren
omdat je altijd bij me bent
Jij en ik en onze stem
ooooooooh
In elke hartslag leeft de droom voort
ooooooooh
Omdat het leven er maar één is
En slechts één hart kan veranderen
Ons leven de momenten het nu
Omdat gedeelde dromen
Zij zijn degenen die de wereld laten draaien
Jij en ik zijn uiteindelijk één
uoooooooooh
Jij en ik zijn uiteindelijk één
We voelen allemaal deze liefde
Het is echte hoop is alles
Geef me je hand en je zult het zien
ooooohoho
In elke hartslag leeft de droom voort
oooooo
Omdat het leven er maar één is
Omdat het leven er maar één is
En slechts één hart kan veranderen
Ons leven de momenten het nu
Omdat gedeelde dromen
Zij zijn degenen die de wereld laten draaien
Jij en ik zijn uiteindelijk één
uoooooooooh
zichzelf
Jij en ik zijn
ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
En slechts één hart kan veranderen
Ons leven de momenten het nu
Omdat gedeelde dromen
Zij zijn degenen die de wereld laten draaien
Jij en ik zijn uiteindelijk één
Jij en ik zijn uiteindelijk één
Sweet California, CD9 • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt