
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wanderlust , artiest - Carla Werner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla Werner
You missed the world again for sleep
Mistaking wolves again for sheep
You know
The wind can sometimes blow the lines away
A sunny sky can open up and rain
You re on my mind today again
Pushing out and pulling in
You know
How easy it is to let it slip away
You let it go too far
I watch you steal away with the sun (in your wanderlust)
You took the night and decided to run (in your wanderlust)
I hope you re happy now
You ve found a place to settle down with yourself
You past the point, a chance to breath
Turned it in so you could dream
You know
It s easy letting living slip away
And wounded souls can mend themselves again
But you won t again
I watch you steal away with the sun (in your wanderlust)
You took the night and decided to run (in your wanderlust)
I hope you re happy now
You ve found a place to settle down with yourself
Now there are tears
On your happy face my friend
Gone are the years
Where a smile replaced the bitter ends
Je hebt de wereld weer gemist om te slapen
Weer wolven verwarren met schapen
Je weet wel
De wind kan soms de lijnen wegblazen
Een zonnige hemel kan opengaan en regenen
Je bent weer in mijn gedachten vandaag
Uitduwen en naar binnen trekken
Je weet wel
Hoe gemakkelijk is het om het weg te laten glippen?
Je laat het te ver gaan
Ik zie je wegsluipen met de zon (in je reislust)
Je nam de nacht en besloot te rennen (in je reislust)
Ik hoop dat je nu weer gelukkig bent
Je hebt een plek gevonden om met jezelf te settelen
Je bent voorbij het punt, een kans om te ademen
Heb hem ingeleverd, zodat je kon dromen
Je weet wel
Het is gemakkelijk om het leven weg te laten glippen
En gewonde zielen kunnen zichzelf weer genezen
Maar dat doe je niet nog een keer
Ik zie je wegsluipen met de zon (in je reislust)
Je nam de nacht en besloot te rennen (in je reislust)
Ik hoop dat je nu weer gelukkig bent
Je hebt een plek gevonden om met jezelf te settelen
Nu zijn er tranen
Op je blije gezicht mijn vriend
Voorbij zijn de jaren
Waar een glimlach de bittere eindjes verving
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt