Secrets - Canibus
С переводом

Secrets - Canibus

Альбом
The Architect Presents: Flight Rtj2
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
223870

Hieronder staat de songtekst van het nummer Secrets , artiest - Canibus met vertaling

Tekst van het liedje " Secrets "

Originele tekst met vertaling

Secrets

Canibus

Оригинальный текст

«And so, if you take all these together

Dimension of the Earth in nautical miles

21,600 and you divided by 33;

you’ll get…»

+Secrets Amongst Cosmonauts+

These are the Secrets of the Cosmonauts

I know I rhyme a lot

This is the most important rhyme I ever said in my life

Stop the hatred, and stop being racist

I believe the Cosmonauts will come down and save us

(We share the song) This is a song, written by God

(Especially for you) Especially for you, this is the truth

(There's a story) A story of humankind’s glory

(Of what people do for you) I’m tellin’you the Cosmonauts love you

Twenty-one thousand six-hundred nautical miles

I’ve got the same amount, if not more audible styles

By no means am I to interpret the absolute

I’m merely a vessel that the entity chooses to use

I’m raw energy, just like you

I don’t teach 'cause Teachers only receive contempt from the youth

I know what I know, there’s no need to convince you

The poetry’s fairly simple, you perceive the visual

The grass isn’t greener, it’s browner

I believe in the power that spins the Earth around upward and outward

You say, «You don’t like the album», I say you a coward

You say you don’t like the beats, I say what about them?

Whether or not you like the lyrics I would not be surprised

If you the devil in disguise I can see it in your eyes

We are all equal;

we are all sisters and brothers

In spite of our colour, all we have is each other, they love us Your sexual orientation is none of my business

But don’t lie to yourself, and don’t lie to the children

Some of us are healthy, some of us have diseases

But if you look at the whole world we represent the human species

You can’t ignore continents while they starve

You’ll be wearin’their shoes before long

As the Globe becomes more warm

Families hold on but their country is war-torn

The prophecies are forewarned

You would’ve thought Katrina storm taught y’all

But nah, you’re still too distracted ain’t y’all?

I’ve come to learn that the Cosmonauts up high

Don’t believe that we deserve another chance and I’ll tell you why

We watch either other die, and we’re still racist

Not in my household, but in other places

The patience of the Gods have run thin

Because of your sin, the period of purification will begin

The procession will wash away

The world’s sins with Tsunami’s and Whirlwinds

Our world ends, but then it begins again

Six-thousand four-hundred eighty years later

The next civilization will dig our artifacts out of a crater

They will say that we were great but that they are greater

Humankind will continue to search for his creator

Wage war against the forces that try to enslave us Send space probes to our celestial neighbours

We could stop the hatred;

if we stop being racist

I believe the Cosmonauts will come down and save us If humankind will accept all races

There’s no reason that the Cosmonauts wouldn’t save us Love your neighbours;

we’re different, but God made us Love all races, the Cosmonauts would love to save us Basic Instructions Before Leaving Earth (B.I.B.L.E.)

Wake up, stop the hatred, the Cosmonauts wanna save us

«Advance knowledge that people in general will never hear

Is passed on to the chosen ones that are chosen to have this.

Перевод песни

«En dus, als je al deze samen neemt»

Afmeting van de aarde in zeemijlen

21.600 en u gedeeld door 33;

je krijgt...»

+Geheimen onder kosmonauten+

Dit zijn de geheimen van de kosmonauten

Ik weet dat ik veel rijm

Dit is het belangrijkste rijm dat ik ooit in mijn leven heb gezegd

Stop de haat en stop met racistisch te zijn

Ik geloof dat de kosmonauten naar beneden zullen komen en ons zullen redden

(We delen het nummer) Dit is een nummer, geschreven door God

(Speciaal voor jou) Speciaal voor jou is dit de waarheid

(Er is een verhaal) Een verhaal van de glorie van de mensheid

(Van wat mensen voor je doen) Ik zeg je dat de kosmonauten van je houden

Eenentwintigduizend zeshonderd zeemijlen

Ik heb hetzelfde aantal, zo niet meer hoorbare stijlen

Ik moet in geen geval het absolute interpreteren

Ik ben slechts een vaartuig dat de entiteit wil gebruiken

Ik ben rauwe energie, net als jij

Ik geef geen les omdat leraren alleen minachting krijgen van de jeugd

Ik weet wat ik weet, je hoeft je niet te overtuigen

De poëzie is vrij eenvoudig, je ziet het visuele

Het gras is niet groener, het is bruiner

Ik geloof in de kracht die de aarde naar boven en naar buiten laat draaien

Jij zegt: "Je houdt niet van het album", ik zeg dat je een lafaard bent

Jij zegt dat je de beats niet leuk vindt, ik zeg wat over hen?

Of je de tekst nu leuk vindt of niet, het zou me niet verbazen

Als je de duivel in vermomming bent, kan ik het in je ogen zien

We zijn allemaal gelijk;

we zijn allemaal zussen en broers

Ondanks onze kleur, is alles wat we hebben elkaar, ze houden van ons Je seksuele geaardheid is mijn zaak niet

Maar lieg niet tegen jezelf en lieg niet tegen de kinderen

Sommigen van ons zijn gezond, sommigen van ons hebben ziekten

Maar als je naar de hele wereld kijkt, vertegenwoordigen wij de menselijke soort

Je kunt continenten niet negeren terwijl ze verhongeren

Binnenkort draag je hun schoenen

Naarmate de wereld warmer wordt

Gezinnen houden vol, maar hun land is door oorlog verscheurd

De profetieën zijn gewaarschuwd

Je zou denken dat Katrina Storm jullie allemaal heeft geleerd

Maar nee, je bent nog steeds te afgeleid, is het niet?

Ik ben gekomen om te leren dat de Kosmonauten hoog zijn

Geloof niet dat we nog een kans verdienen en ik zal je vertellen waarom

We zien elkaar sterven en we zijn nog steeds racistisch

Niet in mijn huishouden, maar op andere plaatsen

Het geduld van de goden is uitgeput

Vanwege uw zonde zal de periode van zuivering beginnen

De processie zal wegspoelen

De zonden van de wereld met Tsunami's en Whirlwinds

Onze wereld eindigt, maar dan begint hij opnieuw

Zesduizend vierhonderd tachtig jaar later

De volgende beschaving graaft onze artefacten uit een krater

Ze zullen zeggen dat we geweldig waren, maar dat zij groter zijn

De mensheid blijft zoeken naar zijn schepper

Voer oorlog tegen de krachten die ons tot slaaf proberen te maken. Stuur ruimtesondes naar onze hemelse buren

We zouden de haat kunnen stoppen;

als we stoppen met racistisch te zijn

Ik geloof dat de kosmonauten naar beneden zullen komen en ons zullen redden als de mensheid alle rassen accepteert

Er is geen reden dat de Kosmonauten ons niet zouden redden Houd van je buren;

we zijn anders, maar God heeft ons van alle rassen laten houden, de kosmonauten zouden ons graag willen redden Basisinstructies voordat we de aarde verlaten (B.I.B.L.E.)

Word wakker, stop de haat, de kosmonauten willen ons redden

«Verder kennis die mensen in het algemeen nooit zullen horen

Wordt doorgegeven aan de uitverkorenen die dit hebben gekozen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt