
Hieronder staat de songtekst van het nummer Color , artiest - Campo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Campo
Voy a mostrarte el camino donde se encuentra nuestro destino
Oscuro y profundo es cada segundo que me quemo con vos
Quiero encontrar el momento para gritarle al cielo y al viento
Todo lo que siento y que sepas que muero por vos
Voy a sentir tu piel en la mía, dejar de ser esta casa vacía
Descubrir un millón de motivos para que llegues a mí
Piso mil calles desiertas, te sigo por sta ciudad que despierta
Y s mi deseo que va tras de ti
Hoy tu color me alcanzó y de mis labios borró
Todas las dudas que alguna vez pude tener
Voy a sentir tu piel en la mía, dejar de ser esta casa vacía
Descubrir un millón de motivos para que llegues a mí
Piso mil calles desiertas, te sigo por la ciudad que despierta
Y es mi deseo que va tras de ti
Ya no quiero perder más tiempo, voy a morderte los labios
Sentir tu piel, robarte el aliento y perderme en tus movimientos
Hoy tu color me alcanzó y de mis labios borró
Todas las dudas que alguna vez pude tener
Ik zal je de weg wijzen waar ons lot ligt
Donker en diep is elke seconde die ik met jou verbrand
Ik wil het moment vinden om naar de lucht en de wind te schreeuwen
Alles wat ik voel en waarvan je weet dat ik voor je sterf
Ik ga je huid op de mijne voelen, stop met dit lege huis te zijn
Ontdek een miljoen redenen voor jou om naar mij toe te komen
Ik betreed duizend verlaten straten, ik volg je door deze ontwakende stad
En het is mijn verlangen dat achter jou aan gaat
Vandaag heeft je kleur me bereikt en van mijn lippen gewist
Alle twijfels die ik ooit zou kunnen hebben
Ik ga je huid op de mijne voelen, stop met dit lege huis te zijn
Ontdek een miljoen redenen voor jou om naar mij toe te komen
Ik betreed duizend verlaten straten, ik volg je door de ontwakende stad
En het is mijn verlangen dat achter je aan gaat
Ik wil geen tijd meer verspillen, ik ga op je lippen bijten
Voel je huid, steel je adem en verlies mezelf in je bewegingen
Vandaag heeft je kleur me bereikt en van mijn lippen gewist
Alle twijfels die ik ooit zou kunnen hebben
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt