Hieronder staat de songtekst van het nummer Samara , artiest - Camarón De La Isla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camarón De La Isla
Aquí metio en la trena
Yo te recuerdo llorando
Y me morire de pena
Mientras tu estas disfrutando
Ay que dolor…
Por llanto iban mis ojos
A la fuente del quere
Contra mas agua cogia
Mas veces queria volver
Y tu no me respondias
En mis sueños te llamaba
A las claritas del dia
Llorando me despertaba
Porque yo no te veia
La que m’a lavao el pañuelo
Fue una gitana mora
Mora de la moreria
Me lo lavo en agua fria
Me lo tendio en el romero
Y le cante por bulerias
Mientras se seco el pañuelo
Samara
Fue elegia por los moros
Reina de la moreria
Toito el pueblo la adoraba
Y le rezaba noche y dia
Porque la reina Samara
Con su cara tan gitana
Una virgen parecia
Ay Samara
Reina de la moreria
Samarita si, Samarita no
Samarita mia de mi corazon
Hier stapte hij in de trein
Ik herinner me dat je huilde
En ik zal sterven van verdriet
Terwijl jij geniet
Oei wat pijnlijk...
Mijn ogen huilden
Naar de bron van liefde
tegen meer water
Meer keren dat ik wilde terugkeren?
En je hebt me niet geantwoord
In mijn dromen heb ik je gebeld
In het licht van de dag
Huilend werd ik wakker
Omdat ik je niet heb gezien
Degene die mijn zakdoek waste
Ze was een zwarte zigeuner
Blackberry van de moreria
Ik was het in koud water
Hij gaf het me in de rozemarijn
En ik zong voor hem por bulerias
Terwijl de zakdoek droogt
Samara
Het werd gekozen door de Moren
Koningin van de Moreria
Toito de stad aanbad haar
En ik bad tot hem dag en nacht
Omdat koningin Samara
Met zijn gezicht zo zigeuner
een maagd leek
Oh Samara
Koningin van de Moreria
Samarit ja, Samarit nee
Mijn Samarita van mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt