Hieronder staat de songtekst van het nummer El Niño Perdido - La Cigarra , artiest - Camarón De La Isla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camarón De La Isla
Que mala suerte la mía
De haber tropezao contigo
Lo a gustito que yo vivía
Tu cariño es mi castigo
Me voy de estos terrenos
Que ya he renunciaíto primita mía
Pa toíta la vía
Sólo por no escuchar tú nombre
Que yo me voy a la morería
Ay, luna que brilla en los mares
En los mares oscuros
Luna, tú no estás cansá
De girar el mismo mundo
Ay, luna quédate conmigo
Ya no te vayas
Porque dicen que a veces
Se tarda el alba
Camino de Pozo Blanco
Había una tabernita
Con vino blanco
Échame otro buchito
Vengo najando
No ha catao ná
Después me nació un clavel
Pa alegrarme a mí los días
Y ahora que tengo a los tres
Que maravilla la mía
Que en el jardín de mi casa
Nunca falte la alegría
Ya no cantes cigarra
Apaga tu sonsonete
Que llevo una pena en el alma
Que como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando canto
Suspirando va mi suerte
Bajo la sombra de un árbol
Y al compás de mi guitarra
Canto alegre este huapango
Porque la vía se acaba
Y no quiero morir soñando
Ay, como muere la cigarra
Ábreme la puerta
Que vengo najando
Y los gachés, primita de mi alma
Sí a mí me ven
Me la van buscando
La vida, la vida, la vida es
Es un contratiempo
La vida, la vida es
Ay la vida es, la vida es…
wat een pech de mijne
dat ik tegen je aan ben gelopen
Wat was het fijn dat ik leefde
Jouw liefde is mijn straf
Ik verlaat deze gronden
Dat ik al ontslag heb genomen bij mijn neef
Naar de weg
Gewoon omdat je je naam niet hoort
Dat ik ga sterven
Oh, maan die schijnt op de zeeën
In de donkere zeeën
Maan, je bent niet moe
Van het veranderen van de wereld zelf
Oh maan blijf bij me
ga niet meer
Omdat ze dat soms zeggen
de dageraad is laat
White Well Road
er was een taverne
met witte wijn
geef me nog een kleine buchito
ik kom najando
Hij heeft niets geproefd
Toen werd een anjer geboren
Om mijn dagen gelukkig te maken
En nu ik ze alle drie heb
Hoe geweldig de mijne
Dat in de tuin van mijn huis
Mis nooit meer de vreugde
zing geen cicade meer
zet je liedje uit
Dat ik een verdriet in mijn ziel draag
Dat als een dolk in mij komt
Wetende dat wanneer ik zing
Zuchten gaat mijn geluk
In de schaduw van een boom
En op het ritme van mijn gitaar
Ik zing vrolijk deze huapango
Omdat de weg eindigt
En ik wil niet sterven terwijl ik droom
Oh, hoe sterft de cicade
Open de deur voor mij
ik ben najando
En de gachés, kleine neef van mijn ziel
ja ze zien me
ze zijn op zoek naar mij
Leven, leven, leven is
Het is een ongeluk
het leven, het leven is
Oh het leven is, het leven is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt