Hieronder staat de songtekst van het nummer Venezia , artiest - Calle della Morte met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calle della Morte
Se tu fossi qui con me, questa sera
T’avrei portato a Venezia
e con la tua bandiera,
saresti andato giù
t’avrei portato a veder le stelle
che oltre la nebbia puoi sognare
saresti morto a Venezia
se solo fossi stato qui con me
saresti morto questa sera a venezia
se solo fossi stato qui con me
e sotto le luci della nebbia,
due passi in riva al mare tra le voci
Prima di morire qui a Venezia
piano piano andare giù
Saresti morto questa sera a venezia
se solo fossi stato qui con me
saresti affogato tra i miei sogni ed il mio passato se solo fossi stato qui con
me
le luci della sera qui a venezia
illuminano ogni cosa tranne me
se t’avessi qui vicino, questa notte
t’avrei parlato di Venezia
saresti morto questa sera a venezia se solo fossi stato qui con me
saresti affogato
tra i miei sogni ed il mio passato
se solo fossi stato qui con me
Als je vanavond hier bij mij was
Ik zou je naar Venetië hebben gebracht
en met jouw vlag,
je zou naar beneden zijn gegaan
Ik zou je hebben meegenomen om de sterren te zien
dat je achter de mist kunt dromen
je zou zijn gestorven in Venetië
was je maar hier bij mij
je zou vannacht in Venetië zijn gestorven
was je maar hier bij mij
en onder de mistlampen,
twee stappen bij de zee tussen de stemmen
Voordat ik hier in Venetië stierf
langzaam naar beneden gaan
Je zou vanavond in Venetië zijn gestorven
was je maar hier bij mij
je zou zijn verdronken tussen mijn dromen en mijn verleden als je hier maar was met
mezelf
de avondlichten hier in Venetië
ze verlichten alles behalve mij
als ik je hier in de buurt had, vanavond
Ik zou je over Venetië hebben verteld
je zou vannacht in Venetië zijn gestorven als je hier bij mij was geweest
je zou zijn verdronken
tussen mijn dromen en mijn verleden
was je maar hier bij mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt