Взять взять - Cali
С переводом

Взять взять - Cali

Альбом
Она
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
218500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Взять взять , artiest - Cali met vertaling

Tekst van het liedje " Взять взять "

Originele tekst met vertaling

Взять взять

Cali

Оригинальный текст

Яу!

Ну, что опять я уставился?

Смотрю часами на неё, не смыкая глаз.

И много думаю, бессонница.

А может, мне не стоит браться за этот шанс?

Ну, что опять я уставился?

Смотрю часами на неё, не смыкая глаз.

И много думаю, бессонница.

А может, мне не стоит браться за этот шанс?

Но я, хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь - мне тебя не хватает.

Но я, хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь — мне тебя не хватает.

Я написал, записал, в небеса, не до сна.

Вычислял, она не та, она — мечта, Феличита.

Не Кокшетау, не Алма-Ата, моя столица, зачем ты там?

Я по утрам хочу туда — на этот раз, скажу ветрам.

Не только я схожу с ума.

Они толпа, она одна.

Напугана, не беда — куколка, иди сюда.

Ты — фаворит, неповторима.

Не поверишь, ты как картина —

Живая книга в фильме Тарантино.

Мода, индустрия, fashion killa!

Врач мой лечащий, мой аспирина;

Вы так красивы, без косметины;

Природа щедрая.

Неотразима, —

Такая сила меня убила

Но я, хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь — мне тебя не хватает.

Но я, хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь — мне тебя не хватает.

Я хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь — мне тебя не хватает.

Но я, хочу тебя взять, взять, взять, взять, взять —

Всю одежду снять, снять, снять, снять, снять!

Я хочу с тобою грязь, грязь без правил.

Мне тебя так мало, знаешь — мне тебя не хватает.

Ну, что опять я уставился?

Смотрю часами на неё, не смыкая глаз.

И много думаю, бессонница.

А может, мне не стоит браться за этот шанс?

Ну, что опять я уставился?

Смотрю часами на неё, не смыкая глаз.

И много думаю, бессонница.

А может, мне не стоит браться за этот шанс?

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Но я хочу тебя взять!

Перевод песни

Ja!

Nou, waar zit ik ook alweer naar te staren?

Ik kijk uren naar haar zonder mijn ogen te sluiten.

En ik denk veel, slapeloosheid.

Of moet ik deze kans misschien niet nemen?

Nou, waar zit ik ook alweer naar te staren?

Ik kijk uren naar haar zonder mijn ogen te sluiten.

En ik denk veel, slapeloosheid.

Of moet ik deze kans misschien niet nemen?

Maar ik wil je nemen, nemen, nemen, nemen, nemen -

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je - ik mis je.

Maar ik wil je nemen, nemen, nemen, nemen, nemen -

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je, ik mis je.

Ik schreef, schreef op, in de hemel, niet voor het slapengaan.

Rekenen, ze is niet dezelfde, ze is een droom, Felicita.

Niet Kokshetau, niet Alma-Ata, mijn hoofdstad, waarom ben je daar?

Ik wil er morgenochtend heen - deze keer vertel ik de wind.

Ik ben niet de enige die gek wordt.

Ze zijn een menigte, ze is alleen.

Bang, het maakt niet uit - pop, kom hier.

Je bent een favoriet, uniek.

Je zult het niet geloven, je bent als een foto -

Een levend boek in een Tarantino-film.

Mode, industrie, mode killa!

Mijn behandelend arts, mijn aspirine;

Je bent zo mooi, zonder make-up;

De natuur is genereus.

Onweerstaanbaar -

Zo'n kracht heeft me vermoord

Maar ik wil je nemen, nemen, nemen, nemen, nemen -

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je, ik mis je.

Maar ik wil je nemen, nemen, nemen, nemen, nemen -

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je, ik mis je.

Ik wil nemen, nemen, nemen, nemen, nemen

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je, ik mis je.

Maar ik wil je nemen, nemen, nemen, nemen, nemen -

Doe al je kleren uit, opstijgen, opstijgen, opstijgen, opstijgen!

Ik wil vuil met jou, vuil zonder regels.

Ik mis je zo erg, weet je, ik mis je.

Nou, waar zit ik ook alweer naar te staren?

Ik kijk uren naar haar zonder mijn ogen te sluiten.

En ik denk veel, slapeloosheid.

Of moet ik deze kans misschien niet nemen?

Nou, waar zit ik ook alweer naar te staren?

Ik kijk uren naar haar zonder mijn ogen te sluiten.

En ik denk veel, slapeloosheid.

Of moet ik deze kans misschien niet nemen?

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Maar ik wil je meenemen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt