
Hieronder staat de songtekst van het nummer 2:30 & Anxious , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trust in me.
I’m asking, suave:
Can I be your weakness?
Follow me honestly,
I will keep your secrets.
And if you fall, ever, at all,
I would crawl…
But if you lose yourself, I would
find you again, I know I could.
And when you’re so misunderstood,
I’ll be your translation.
Oh, save me.
Put your hands where i can see them.
I need to feel your touch,
your embrace I’ll trust.
And I will crawl, and chase you far,
ever, at all…
'Cause if you lose yourself, I would
find you again, I know I could.
And when you stumble where you stood,
I’ll be your foundation.
You’re the truth I can’t deny,
from the corner of my eye.
And for you I’d wait 'til death,
make this whole damn city red,
just so I could see you, see you again.
If you should fall
(ever, at all),
I would crawl…
But if you lose yourself, I…
Would find you again, I know I could.
And when you’re so misunderstood,
I’ll be your translation.
I’ll be your translation
Vertrouw op mij.
Ik vraag, zacht:
Mag ik je zwakte zijn?
Volg me eerlijk,
Ik zal je geheimen bewaren.
En als je ooit valt,
Ik zou kruipen...
Maar als je jezelf verliest, zou ik
je weer te vinden, ik weet dat ik het zou kunnen.
En als je zo verkeerd begrepen wordt,
Ik zal je vertaling zijn.
O, red mij.
Leg je handen waar ik ze kan zien.
Ik moet je aanraking voelen,
je omhelzing zal ik vertrouwen.
En ik zal kruipen en je ver achtervolgen,
ooit, helemaal ...
Want als je jezelf verliest, zou ik
je weer te vinden, ik weet dat ik het zou kunnen.
En als je struikelt waar je stond,
Ik zal je basis zijn.
Jij bent de waarheid die ik niet kan ontkennen,
vanuit mijn ooghoeken.
En voor jou zou ik wachten tot de dood,
maak deze hele verdomde stad rood,
gewoon zodat ik je kon zien, je weer zou zien.
Als je zou vallen
(ooit, helemaal niet),
Ik zou kruipen...
Maar als je jezelf verliest, ik...
Ik zou je weer vinden, ik weet dat ik het zou kunnen.
En als je zo verkeerd begrepen wordt,
Ik zal je vertaling zijn.
Ik zal je vertaling zijn
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt