kintsugi - Cado

kintsugi - Cado

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:23

Hieronder staat de songtekst van het nummer kintsugi , artiest - Cado met vertaling

Tekst van het liedje " kintsugi "

Originele tekst met vertaling

kintsugi

Cado

Originele tekst

I go oh so fucking crazy all the time

Talking Yoko Ono loco, got a lady on my mind

And they got me in a choke-hold as I try to walk the line

So I went and shot my ego just to watch the fucker die

Oh my, oh my, now

Rocking rolling with the tides, not tied down

Come along for the ride now

Slow as molasses, not fast as piranha

Muhammed from Clay, Cassius, to praying to Allah

I lost my sunglasses but found Nirvana

And saw Buddha, Madonna, and where they grow marijuana

My life in pieces

Japanesus with the kintsugi

God damn, even Jesus need a lil' coochie!

It was all a dream

Eyes shut, there was something I could see

But it passed too fast, never know what it means

Yeah, I’ll never know what it means

I could tell you it was broken

Something told me I could fix it (x 2)

I could tell you it was golden

I been having these visions (x 2)

It was all a dream

Something told me I could fix it (x 2)

I been had, been having these visions

It was all a dream

Something told me I could fix it (x 2)

I been had, been having these visions

Ay why we stressing imperfection?

Have we not learned our lesson?

How the fuck you sposed to feel if you only come in second?

Third?

Fourth?

Fifth?

I ain’t even place, still gorgeous

Tryna find my place in the space with the forces

Oh shit, can’t force this

Nah, gotta fix it when it’s broken

Can’t be sipping to be coping

To forget that we ain’t golden

And forget what we be told, man

They try to tell me «positivity is key»

And there ain’t no stopping me

Nah, they’d stop me very easy

That’s why my attitude is very Yeezy

All I do will never please me

Man, these options got me indecisive

Coincidences, I’m romanticizing

Keats or Byron

Emerson or Thoreau

Transcending now here we go

Chemicals in my throat

Ripping joints

Building to the tipping point

Different points of view

Got the boy confused

Don’t know what to do

Man, you read the news?

No wonder why these kids out drinking booze

M1, Sass, Ketamine

In search of the better things

But skip the fine print on the lettering

God called I just let it ring

Liedvertaling

Ik word de hele tijd oh zo gek

Pratende Yoko Ono loco, dacht aan een dame

En ze hebben me in een wurggreep gebracht terwijl ik probeer langs de lijn te lopen

Dus ik ging en schoot mijn ego neer, gewoon om de klootzak te zien sterven

Oh mijn, oh mijn, nu

Schommelend rollend met de getijden, niet vastgebonden

Kom nu mee voor de rit

Langzaam als stroop, niet snel als piranha

Muhammed van Clay, Cassius, tot bidden tot Allah

Ik verloor mijn zonnebril maar vond Nirvana

En zag Boeddha, Madonna, en waar ze marihuana verbouwen

Mijn leven in stukken

Japans met de kintsugi

Godverdomme, zelfs Jezus heeft een kleine coochie nodig!

Het was allemaal een droom

Ogen dicht, er was iets dat ik kon zien

Maar het ging te snel voorbij, weet nooit wat het betekent

Ja, ik zal nooit weten wat het betekent

Ik zou je kunnen vertellen dat het kapot was

Iets zei me dat ik het kon repareren (x 2)

Ik zou je kunnen vertellen dat het goud was

Ik had deze visioenen (x 2)

Het was allemaal een droom

Iets zei me dat ik het kon repareren (x 2)

Ik heb deze visioenen gehad, gehad

Het was allemaal een droom

Iets zei me dat ik het kon repareren (x 2)

Ik heb deze visioenen gehad, gehad

Ay waarom benadrukken we imperfectie?

Hebben we onze les niet geleerd?

Hoe zou je je verdomme voelen als je maar tweede wordt?

Derde?

Vierde?

Vijfde?

Ik ben niet eens een plek, nog steeds prachtig

Probeer mijn plek te vinden in de ruimte met de krachten

Oh shit, ik kan dit niet forceren

Nee, ik moet het repareren als het kapot is

Kan niet nippen om ermee om te gaan

Om te vergeten dat we geen goud zijn

En vergeet wat ons wordt verteld, man

Ze proberen me te vertellen «positiviteit is de sleutel»

En er is geen manier om me tegen te houden

Nee, ze zouden me heel gemakkelijk tegenhouden

Daarom is mijn houding erg Yeezy

Alles wat ik doe, zal me nooit plezieren

Man, deze opties hebben me besluiteloos gemaakt

Toevalligheden, ik romantiseer

Keats of Byron

Emerson of Thoreau

Nu transcenderen, daar gaan we

Chemicaliën in mijn keel

Scheurende gewrichten

Bouwen naar het omslagpunt

Verschillende standpunten

Ik heb de jongen in de war gebracht

Weet niet wat ik moet doen

Man, heb je het nieuws gelezen?

Geen wonder waarom deze kinderen drank drinken

M1, Sass, Ketamine

Op zoek naar de betere dingen

Maar sla de kleine lettertjes op de letters over

God riep, ik liet het gewoon overgaan

Andere nummers van deze artiest:

1

Cactus Cooler ft. Claire Maisto

Cado, Claire Maisto • 2017

2

Riverside

Cado • 2017

3

Online

Cado • 2017

4

R.N. ft. Olukara

Cado, Olukara • 2017

5

Offline

Cado • 2017

6

H I G H

Cado • 2017

7

say sumthin

Cado • 2017

8

basil

Cado • 2018

9

High Tide

Owen Cox, Cado • 2015

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt