
Hieronder staat de songtekst van het nummer O Tempo É Agora , artiest - Cabes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cabes
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, pega a visão
Pega a visão, aumenta o som
Na palma da mão, sente a pressão
Da vibração, da sensação
De tudo o que é bom (toma)
Bebe, come, injeta, cheira
Qualidade de primeira
É o jet que deixa no vácuo
Barreira do som inteira
Toda terra que é imensa
Inquieta na presença
Dessa atmosfera, nossa crença é o som da nova era
Pensa só
Milhões de anos, em um só
Milhões de manos com um só
Motivo pra elevar o nível, senão vira pó
Vida, evolução
Vida, passar de fase
Melhor que video game, meu amigo, essa é a vida
Ser melhor
Tudo que tá aí, eu já vi, descobri um jeito de sair
E ser melhor
O mundo melhor para os filhos
Ou filhos melhores para um mundo melhor
Fazer feito fosse lazer
Fez crescer o gosto por vencer
Por fazer já não sei, só fazer
Só laço o que caço, pois amo o que faço
Só isso que eu posso dizer
Ou você bola, ou passa a bola
Ou respira fundo, ou fica na marola
O mundo muda a cada hora
A vida sempre foi a minha escola e o tempo é agora
O tempo é agora
E o tempo, e o tempo é agora
E o tempo é agora
E o tempo, e o tempo é agora
E o tempo é agora
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, acorda
Caiu também
Acordou do sono ou não dormiu bem
Espera e não vem
No lugar errado cê busca e não tem
Pergunta pra quem
Será que alguém que tem
Esperou de alguém
Ou foi, buscou além
Lutou sem esperar ninguém
Hein?!
Com mil razões, de mil trovões
Com soluções, de mil lições
Mil ambições, mil frustrações
Existe alguém ouvindo orações
Só os vizinho que ouve as batida
Xinga sozinho, fala: «Eu queria
Viver essa vida, fazer dessa vida
Ritmo e poesia», mas só queria
Quis, foi o que fiz, que me fez feliz
Coração diz:
«Arte é vida, é linda e sofrida»
Amigos e amigas, bora viver por um triz
Faço a minha vida, componho
Energia eu ponho, com amor exponho
Se faltar, reponho, obrigado, disponho
E agora pergunto: «Quem é que acredita no sonho?»
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta (cai e levanta)
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
E o tempo, e o tempo é agora
E o tempo é agora
E o tempo, e o tempo é agora
E o tempo é agora
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Cai e levanta, cai e levanta
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, neem de visie
Neem de visie, zet het geluid harder
Voel de druk in de palm van je hand
De trilling, het gevoel
Van alles wat goed is (neem het)
Drinken, eten, injecteren, ruiken
top kwaliteit
Het is de straal die het vacuüm verlaat
hele geluidswal
Allemaal land dat immens is
Rusteloos in aanwezigheid
Vanuit deze sfeer is ons geloof het geluid van het nieuwe tijdperk
denk gewoon
Miljoenen jaren in één
Miljoenen broers met slechts één
Reden om het niveau te verhogen, anders wordt het stof
leven, evolutie
Het leven, het podium passeren
Beter dan videogames, mijn vriend, dat is het leven
Beter zijn
Alles wat er is, ik heb het gezien, ik heb een manier gevonden om eruit te komen
En wees beter
De beste wereld voor kinderen
Of betere kinderen voor een betere wereld
Het was vrije tijd
Deed de smaak voor winnen groeien
Ik weet niet meer waarom ik het moet doen, doe het gewoon
Ik vang alleen wat ik jaag, omdat ik hou van wat ik doe
Dat is alles wat ik kan zeggen
Of je balt, of je passt de bal
Of haal diep adem, of blijf in de kielzog
De wereld verandert elk uur
Het leven is altijd mijn school geweest en de tijd is nu
Nu is het moment
En de tijd, en de tijd is nu
En de tijd is nu
En de tijd, en de tijd is nu
En de tijd is nu
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, wakker worden
Viel ook
Werd wakker uit de slaap of sliep niet goed
Wacht en kom niet
Op de verkeerde plek, je zoekt ernaar en het is er niet
vraag wie
Heeft iemand die heeft
wachtte van iemand
Of ging, keek verder
Gevochten zonder iemand te verwachten
Hè?!
Met duizend redenen, met duizend donderslagen
Met oplossingen, duizend lessen
Duizend ambities, duizend frustraties
Is er iemand die naar gebeden luistert?
Alleen de buren die de beats horen
Zweert alleen, zegt: «Ik wilde
Leef dit leven, maak dit leven
Ritme en poëzie», maar ik wilde gewoon
Ik wilde, dat deed ik, daar werd ik blij van
Hart zegt:
«Kunst is leven, het is mooi en lijden»
Vrienden, laten we bij een haargrens leven
Ik maak mijn leven, ik componeer
Energie leg ik, met liefde leg ik bloot
Als het ontbreekt, zal ik het vervangen, bedankt, ik heb het
En nu vraag ik: «Wie gelooft er in de droom?»
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Valt en staat op (valt en staat op)
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
En de tijd, en de tijd is nu
En de tijd is nu
En de tijd, en de tijd is nu
En de tijd is nu
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Vallen en opstaan, vallen en opstaan
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt