Hieronder staat de songtekst van het nummer Blues In The Night [My Mama Done Tol’ Me] , artiest - Cab Calloway & His Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cab Calloway & His Orchestra
My momma done tol me When I was in knee-pants
My momma done tol me, Son, What did she tell you?
A woman gon sweet-talkYeah!
And give you de glad-eyes, Ah, ahh.
But when that sweet-talk is done: Keep on a- talkin.
A womans a two-faced
A worrisome thing
Wholl leave you to sing the blues… The blues…
In the night.
Yes, in the night.
Now the rains a-fallin,
Hear the train a-callin -Oohee…
My momma done tol me.
Oh…
Hey, that lonesome whistles
Blowin cross the trestle.
Oohee…
My momma done tol me.
Hey, ahooee — ahooee!
A clickety-clackin
And echoin back at the blues…
In the night.
The evenin breeze — The stars —
The trees a-cryin and the moon
Ll hide it’s light
When you get the blues
In the night.
Its really tough to get the blues in the night.
Take my word:
The mockingbird
Sings the saddest kind of song;
He knows things are wrong —
And he’s right.
Yes, he’s right to sing the blues in the night.
From Natchez to Mobile;
From Memphis to St. Joe;
Wherever the four winds blow;They blow everywhere!
I been in some big towns, Yeah!
And I done heard me some big talk, Ahh, ahh…
But there’s one thing I know: Keep a-talkin.
A womans a-two-faced —
A worrisome thing
Wholl leave you to sing the blues… The blues
In the night.
Yes, in the night.
A woman will leave you singin the blues.
I know she will —
My momma was right:
The blues in the night.
Mijn moeder heeft het me verteld toen ik in een kniebroek zat
Mijn moeder heeft het me verteld, zoon, wat heeft ze je verteld?
Een vrouw gon sweet-talkYeah!
En geef je de blije ogen, Ah, ahh.
Maar als dat lieftallige gepraat is: blijf praten.
Een vrouw heeft twee gezichten
Een zorgelijk iets
Die je overlaten om de blues te zingen... De blues...
In de nacht.
Ja, 's nachts.
Nu de regens vallen,
Hoor de trein a-callin -Oohee...
Mijn moeder heeft het me verteld.
Oh…
Hé, die eenzame fluitjes
Blowin steekt de schraag over.
oeh…
Mijn moeder heeft het me verteld.
Hé, ahooe - ahooe!
Een klikklak
En echoën terug naar de blues ...
In de nacht.
De avondbries — De sterren —
De bomen huilen en de maan
Ik zal verbergen dat het licht is
Wanneer je de blues krijgt
In de nacht.
Het is echt moeilijk om 's nachts de blues te krijgen.
Neem mijn woord:
de spotvogel
Zingt het meest trieste soort lied;
Hij weet dat er dingen mis zijn...
En hij heeft gelijk.
Ja, hij heeft gelijk als hij 's nachts de blues zingt.
Van Natchez naar mobiel;
Van Memphis tot St. Joe;
Waar de vier winden waaien, ze waaien overal!
Ik ben in een aantal grote steden geweest, ja!
En ik heb me een groot woord gehoord, Ahh, ahh ...
Maar er is één ding dat ik weet: blijf praten.
Een vrouw met twee gezichten —
Een zorgelijk iets
Die je overlaten om de blues te zingen... De blues
In de nacht.
Ja, 's nachts.
Een vrouw laat je zingend achter in de blues.
Ik weet dat ze zal...
Mijn moeder had gelijk:
De blues in de nacht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt