
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cores , artiest - C.R met vertaling
Originele tekst met vertaling
C.R
Hey me diz se você sabe o que eu sei
Sabe o que eu passei
O tempo passando e os sonhos que não realizei
Talvez as noites foram feitas pra pensar
Mas é que pensar demais não vai me deixar andar
Vejo o mundo de outra forma
Vejo as cores vejo a horta
Vejo as dores pelas notas
Vejo os manows indo embora descansando mais cedo
Por coisas de pouco valor ou preço
Mas olha o poder que tem a vitrine e as lojas
Chega de manipulações chega de ações erradas
Nunca me sinto a vontade
Coisas da puberdade
Demora pra gente poder enxergar a verdade
Ta além de falsos amigos e a vaidade
Meus pais estavam certo
E a maldade ta por perto a todo tempo
E eu tinha pouco tempo, pra correr com o tempo (x2)
Hey me diz se você sabe o que eu sei
Sabe o que eu passei
O tempo passando e os sonhos que não realizei
Talvez as noites foram feitas pra pensar
Mas é que pensar demais não vai me deixar andar
No porte uma pólvora que deixa tudo mais cinza até o céu
A chuva que vem como lágrima que escorre do véu
Vejo tudo cinza e dou valor as cores
Eu vejo os espinhos machucando as flores
Eu vejo paixão confundindo amores
Me vejo na solidão (vencendo as dores x 4)
Hé, vertel me of je weet wat ik weet
Je weet wat ik heb meegemaakt
Tijd die verstrijkt en de dromen die ik niet realiseerde
Misschien zijn de nachten gemaakt om na te denken
Maar te veel nadenken laat me niet lopen
Ik zie de wereld op een andere manier
Ik zie de kleuren Ik zie de moestuin
Ik zie de pijn voor de cijfers
Ik zie de manows vertrekken, eerder rusten
Voor dingen van weinig waarde of prijs
Maar kijk eens naar de kracht die de etalage en de winkels hebben
Geen manipulaties meer, geen verkeerde acties meer
Ik voel me nooit op mijn gemak
dingen uit de puberteit
Het kost tijd voordat we de waarheid kunnen zien
Het gaat verder dan valse vrienden en ijdelheid
Mijn ouders hadden gelijk
En het kwaad is altijd in de buurt
En ik had weinig tijd om met de tijd mee te rennen (x2)
Hé, vertel me of je weet wat ik weet
Je weet wat ik heb meegemaakt
Tijd die verstrijkt en de dromen die ik niet realiseerde
Misschien zijn de nachten gemaakt om na te denken
Maar te veel nadenken laat me niet lopen
Draag geen buskruit dat alles nog grijzer maakt in de lucht
De regen die komt als een traan die van de sluier druipt
Ik zie alles grijs en waardeer de kleuren
Ik zie de doornen de bloemen pijn doen
Ik zie passie verwarrende liefdes
Ik zie mezelf in eenzaamheid (pijn overwinnen x 4)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt