Hieronder staat de songtekst van het nummer Secreto , artiest - Bustamante met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bustamante
Eres el misterio que persigue mis deseos
Y se enreda en mis palabras
Eres ese beso un loco sentimiento
Que me rompe la mirada
Eres ese fuego que penetra por mi cuerpo
Y que arde en mis entrañas
Eres esa lluvia que se derrama
Y me inunda la esperanza
Y en secreto me haces la noche más larga
Con el viento traes la calma entre tus alas
Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas
Eres todo y eres nada
Secreto que me ahoga y me desarma
Que se clava aquí en mi alma
Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida
Que me roba con un beso
Este gran amor secreto
Que hasta tu boca me arrastra
Que se enreda en mi garganta
Que me apaga y me incita
Con tan sólo una sonrisa
Que nace y muere en esta habitación
Eres ese viento que se queda entre mis dedos
Y se muere en tu espalda
Eres ese río que arrasa mi cordura
Y me lleva hasta tu falda
Remolino sin destino que golpea mis sentidos
Y a tu abismo me arrastra
Torbellino que el instinto me dejó por castigo
Sometiéndome a tus ganas
Y en secreto me haces la noche más larga
Con el viento traes la calma entre tus alas
Una luna ya sin alba, me derrumbas, me levantas
Eres todo y nada
Secreto que me ahoga y me desarma
Que se clava aquí en mi alma
Que me cuelga una caricia sobre el filo de la vida
Que me roba con un beso
Este gran amor secreto
Que hasta tu boca me arrastra
Que se enreda en mi garganta
Que me apaga y me incita
Con tan solo una sonrisa
Entre secreto y secreto
Secreto
Que hasta tu boca me arrastra
Que se enreda en mi garganta
Que me apaga y me incita
Con tan solo una sonrisa
Secreto
Este gran amor secreto
Ohhh, secreto
Jij bent het mysterie dat mijn verlangens achtervolgt
En het raakt verstrikt in mijn woorden
Jij bent die kus een gek gevoel
dat breekt mijn blik
Jij bent dat vuur dat door mijn lichaam dringt
En dat brandt in mijn ingewanden
Jij bent die regen die giet
En hoop overspoelt me
En stiekem maak je van mij de langste nacht
Met de wind breng je rust tussen je vleugels
Een maan zonder dageraad, je slaat me neer, je tilt me op
Je bent alles en je bent niets
Geheim dat me verdrinkt en me ontwapent
Dat plakt hier in mijn ziel
Dat een streling over me hangt aan de rand van het leven
die me steelt met een kus
Deze grote geheime liefde
Dat zelfs je mond me meesleept
dat raakt in mijn keel verstrikt
Dat zet me af en zet me aan
met slechts een glimlach
Dat wordt geboren en sterft in deze kamer
Jij bent die wind die tussen mijn vingers blijft
En het sterft op je rug
Jij bent die rivier die mijn verstand vernietigt
En het brengt me naar je rok
Whirlpool zonder bestemming die mijn zintuigen raakt
En naar jouw afgrond sleept het me mee
Wervelwind liet dat instinct me achter voor straf
Indienen naar uw wens
En stiekem maak je van mij de langste nacht
Met de wind breng je rust tussen je vleugels
Een maan zonder dageraad, je slaat me neer, je tilt me op
jij bent alles en niets
Geheim dat me verdrinkt en me ontwapent
Dat plakt hier in mijn ziel
Dat een streling over me hangt aan de rand van het leven
die me steelt met een kus
Deze grote geheime liefde
Dat zelfs je mond me meesleept
dat raakt in mijn keel verstrikt
Dat zet me af en zet me aan
met slechts een glimlach
Tussen geheim en geheim
Geheim
Dat zelfs je mond me meesleept
dat raakt in mijn keel verstrikt
Dat zet me af en zet me aan
met slechts een glimlach
Geheim
Deze grote geheime liefde
oh, geheim
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt