Hieronder staat de songtekst van het nummer L´Amour , artiest - Bushido met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bushido
L’amour, hum hum, pas pour moi
Tous ces «toujours»
C’est pas net, ça joue des tours
Ça s’approche sans se montrer
Comme un traitre de velours
Ça me blesse ou me lasse selon les jours
L’amour, hum hum, ça ne vaut rien
Ça m’inquiète de tout
Et ça se déguise en doux
Quand ça gronde, quand ça me mord
Alors oui, c’est pire que tout
Car j’en veux, hum hum, plus encore
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres
promesses?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade
Ne rien y comprendre
C’est une embuscade
L’amour ça ne va pas
C’est pas du Saint Laurent
Ca ne tombe pas parfaitement
Si je ne trouve pas mon style ce n’est pas faute d’essayer
Et l’amour j’laisse tomber !
Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres
promesses?
A quoi bon se laisser reprendre
Le coeur en chamade
Ne rien y comprendre
C’est une embuscade
L’amour, hum hum, j’en veux pas
J’préfère de temps de temps
Je préfère le goût du vent
Le goût étrange et doux de la peau de mes amants
Liefs, hum hum, niet voor mij
Al die "altijd"
Het is niet duidelijk, het speelt trucjes
Het nadert zonder zich te laten zien
Als een fluwelen verrader
Het doet pijn of maakt me moe, afhankelijk van de dag
Liefde, um um, het is niets waard
Het baart me zorgen over alles
En het vermomt zich als zoet
Als het rommelt, als het me bijt
Dus ja, het is erger dan wat dan ook
Want ik wil, hum hum, meer
Waarom deze stapel pleziertjes, spanning, liefkozingen, arm
beloften?
Wat heeft het voor zin om teruggenomen te worden
Hart racen
Begrijp het niet
Het is een hinderlaag
Liefde is verkeerd
Het is Saint Laurent niet
Het valt niet perfect
Als ik mijn stijl niet kan vinden, is dat niet omdat ik het niet geprobeerd heb
En liefde laat ik vallen!
Waarom deze stapel pleziertjes, spanning, liefkozingen, arm
beloften?
Wat heeft het voor zin om teruggenomen te worden
Hart racen
Begrijp het niet
Het is een hinderlaag
Liefs, hum hum, ik wil het niet
Ik heb liever af en toe
Ik heb liever de smaak van de wind
De vreemde zoete smaak van de huid van mijn geliefden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt