
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aşk Bitsin , artiest - Buray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Buray
Acı yeter her bakışta bir elveda
Yoruldu aşk, göstermelik alkışlarda
Daha beter olmadan çık bu yoldan
Beni yak, bırak iplerini
Kim uyanır, kim inanır bu rüyaya
Bir sen sevsen, bir ben sevsem
Senden fazla, asla beter olmasın
Düş yakamdan içe at söyleme sözlerini
Bir sebepten geldin kuruldun gönlüme
Hiç kimseyi koymadım koymam yine
Bu aşk bitsin hadi Allahın nezdinde
Acıtmasın kimseyi yeter
Tutulmazsın bir daha ne ay ne güneş
Konuşmasın küssün güller bülbüllere
Bu aşk bitsin, batsın dikenler elime
Kanasın belki akar gider
Kim uyanır, kim inanır bu rüyaya
Bir sen sevsen, bir ben sevsem
Senden fazla, asla beter olmasın
Düş yakamdan içe at söyleme sözlerini
Bir sebepten geldin kuruldun gönlüme
Hiç kimseyi koymadım koymam yine
Bu aşk bitsin hadi Allahın nezdinde
Acıtmasın kimseyi yeter
Tutulmazsın bir daha ne ay ne güneş
Konuşmasın küssün güller bülbüllere
Bu aşk bitsin, batsın dikenler elime
Kanasın belki akar gider
Acıtmasın kimseyi yeter
Aşk bitsin yüreğim yanar söner
Pijn is genoeg, elke blik is vaarwel
Moe van de liefde, klappend voor de show
Ga van deze weg af voordat het erger wordt
Verbrand me, laat je snaren los
Wie wordt er wakker, wie gelooft in deze droom
Als jij maar liefhebt, alleen als ik liefheb
Meer dan jij, nooit slechter
Gooi mijn droomhalsband erin, zeg je woorden niet
Je kwam met een reden in mijn hart
Ik heb niemand geplaatst, ik zou het niet nog een keer plaatsen
Laat deze liefde eindigen, in de ogen van God
Doe niemand pijn
Je wordt niet meer vastgehouden, noch de maan noch de zon
Laat de rozen niet met de nachtegalen praten
Laat deze liefde eindigen, laat de doornen in mijn handen zinken
Misschien zal je bloeding vloeien
Wie wordt er wakker, wie gelooft in deze droom
Als jij maar liefhebt, alleen als ik liefheb
Meer dan jij, nooit slechter
Gooi mijn droomhalsband erin, zeg je woorden niet
Je kwam met een reden in mijn hart
Ik heb niemand geplaatst, ik zou het niet nog een keer plaatsen
Laat deze liefde eindigen, in de ogen van God
Doe niemand pijn
Je wordt niet meer vastgehouden, noch de maan noch de zon
Laat de rozen niet met de nachtegalen praten
Laat deze liefde eindigen, laat de doornen in mijn handen zinken
Misschien zal je bloeding vloeien
Doe niemand pijn
Laat de liefde eindigen, mijn hart zal branden
Buray • 2021
Buray • 2021
Arem Ozguc, Arman Aydin, Buray • 2020
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Buray • 2021
Ozan Doğulu, Buray • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt