На ви - Бумбокс
С переводом

На ви - Бумбокс

Альбом
Термінал Б
Год
2017
Язык
`Oekraïens`
Длительность
257830

Hieronder staat de songtekst van het nummer На ви , artiest - Бумбокс met vertaling

Tekst van het liedje " На ви "

Originele tekst met vertaling

На ви

Бумбокс

Оригинальный текст

Він байдужий — ніхто.

Да так — ніхто,

Мої фатальні дзвони-дзвони благали кулі війни,

Лежали майже на том, на том.

Іти збираюсь на ви!

Ось моє справжне лице.

Був згоден віддати все, буквально все.

Мене на скелі несе.

Я слухав — сміялася ти.

Мов ляпаси оплески

Мені нагадували, підказували, падають з неба зірки.

Віддавши своє «люблю», я за тобою пішов.

Не все ще гладенько.

Йшов: що загубив, що знайшов

Лишився маленький шов.

Маленький шов.

Приспів:

Від твоєї вроди спокуси не рятують драйв барабана біт-біт,

Силу маєш ста землетрусив, бо мене трясе і кидає в піт.

Поза, як на паперті рано.

Чуєш, я не з тих, кого лякає лід.

Ротами хопали сніг, мурахами по спині.

Не розумів слова «Нi», Земля тікала з під ніг.

З тобою й досі на «Ви», я не жалкую про час,

Адже ми мали усе, буквально все.

Я сам сказав: «Годi з нас».

Мовчав я, плакала ти.

Ось моє справжне лице.

Давай же змінимо все це!

Буквально все, бо нас на скелі несе.

Зібравши своє «Люблю», підвівся й далі пішов.

Щось загубив, щось знайшов, не все що гладеньке шов

Лишився маленький шов.

Маленький шов.

Приспів:

Від твоєї вроди спокуси не рятують драйв барабана біт-біт,

Силу маєш ста землетрусив, бо мене трясе і кидає в піт.

Поза, як на паперті рано.

Чуєш, я не з тих, кого лякає лід.

Знав би де впав — взагалi б не ходив.

Тихий сад, темний сад твоїх

Дай менi знак, все це схоже на сон.

Ти — не тюнер, ти мiй камертон!

Від твоєї вроди спокуси… Від твоєї вроди спокуси!

Від твоєї вроди спокуси… Від твоєї вроди!

Від твоєї вроди спокуси не рятують драйв барабана біт-біт,

Силу маєш ста землетрусив, бо мене трясе і кидає в піт.

Поза, як на паперті рано.

Чуєш, я не з тих, кого лякає лід.

Перевод песни

Hij is onverschillig - niemand.

Ja, niemand,

Mijn fatale klokken smeekten om de kogels van de oorlog,

Ze lagen er bijna op, daarop.

Ik ga naar je toe!

Hier is mijn echte gezicht.

Hij stemde ermee in alles te geven, letterlijk alles.

Hij draagt ​​me op een rots.

Ik heb geluisterd - je lachte.

Ik sloeg applaus

Ik werd eraan herinnerd, werd me gevraagd, sterren die uit de lucht vielen.

Ik gaf mijn "liefde" op, ik volgde je.

Nog niet soepel.

Ging: wat verloren, wat gevonden?

Er is een kleine naad over.

Kleine naad.

Refrein:

Verleidingen redden niet een beetje drumdrive van je schoonheid,

Je hebt de kracht van honderd aardbevingen, omdat het me schudt en me doet zweten.

Buiten, zoals vroeg op de veranda.

Je hoort, ik ben niet iemand die bang is voor ijs.

Monden grepen de sneeuw, mieren op zijn rug.

Ik begreep het woord "Nee", de aarde vluchtte onder mijn voeten weg.

Met jou nog steeds op "You", heb ik geen spijt van de tijd

We hadden tenslotte alles, letterlijk alles.

Ik zei tegen mezelf: "Laten we gaan."

Ik was stil, jij huilde.

Hier is mijn echte gezicht.

Laten we dit allemaal veranderen!

Letterlijk alles, want het draagt ​​ons op de rots.

Hij verzamelde zijn "Liefde", stond op en ging verder.

Ik ben iets kwijt, ik heb iets gevonden, niet alles is een gladde naad

Er is een kleine naad over.

Kleine naad.

Refrein:

Verleidingen redden niet een beetje drumdrive van je schoonheid,

Je hebt de kracht van honderd aardbevingen, omdat het me schudt en me doet zweten.

Buiten, zoals vroeg op de veranda.

Je hoort, ik ben niet iemand die bang is voor ijs.

Ik zou hebben geweten waar ik was gevallen - ik zou helemaal niet hebben gelopen.

Rustige tuin, donkere tuin van jou

Geef me een teken, het is als een droom.

Je bent geen tuner, je bent mijn stemvork!

Van je schoonheidsverleiding... Van je schoonheidsverleiding!

Van je schoonheidsverleidingen... Van je schoonheid!

Verleidingen redden niet een beetje drumdrive van je schoonheid,

Je hebt de kracht van honderd aardbevingen, omdat het me schudt en me doet zweten.

Buiten, zoals vroeg op de veranda.

Je hoort, ik ben niet iemand die bang is voor ijs.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt