Hieronder staat de songtekst van het nummer It Ain't Necessarily So , artiest - Bud Freeman, Bobby Hackett, Maxine Sullivan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bud Freeman, Bobby Hackett, Maxine Sullivan
De t’ings dat yo li’ble
To read in de Bible —
It ain’t necessarily so.
Li’l' David was small, but oh my!
Li’l' David was small, but oh my!
Sportin' Life:
He fought Big Goliath
Who lay down and dieth —
Li’l' David was small, but oh my!
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
Oh Jonah, he lived in de whale
Oh Jonah, he lived in de whale.
Fo' he made his home in
Dat fish’s abdomen —
Oh Jonah, he lived in de whale.
L’il' Moses was found in a stream
L’il' Moses was found in a stream
He floated on water
'Till Ole' Pharaoh’s daughter
She fished him, she says from dat stream.
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
It ain’t necessarily so
It ain’t necessarily so
Dey tell all you chillun
De Debble’s a villun
But 'tain't necessarily so.
To get into Hebbben
Don’t snap fo' a sebben —
Live clean!
Don' have no fault!
Oh, I takes dat gospel
Whenever it’s pos’ple —
But wid a grain of salt!
Methus’lah lived nine hundred years,
Methus’lah lived nine hundred years,
But who calls dat livin'
When no gal’ll give in
To no man what’s nine hundred years?
I’m preachin' dis sermon to show
It ain’t nessa, ain’t nessa,
Ain’t nessa, ain’t nessa —
It ain’t necessarily so!
De t'ings dat yo li'ble
Om in de Bijbel te lezen:
Het is niet per se zo.
Li'l' David was klein, maar oh my!
Li'l' David was klein, maar oh my!
Sportief leven:
Hij vocht tegen Big Goliath
Wie gaat liggen en sterft —
Li'l' David was klein, maar oh my!
Wado!
Wado!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty manier!
Saai wah!
Ja!
Oh Jonah, hij woonde in de walvis
Oh Jonah, hij woonde in de walvis.
Voor 'hij maakte zijn huis in'
De buik van die vis —
Oh Jonah, hij woonde in de walvis.
L'il' Moses werd gevonden in een stroom
L'il' Moses werd gevonden in een stroom
Hij dreef op het water
'Till Ole' Farao's dochter
Ze heeft hem gevist, zegt ze uit die stream.
Wado!
Wado!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty manier!
Saai wah!
Ja!
Het is niet per se zo
Het is niet per se zo
Dey vertel alles wat je chillun
De Debble is een villun
Maar dat is niet noodzakelijk zo.
Om in Hebbben te komen
Snap niet fo' a sebben —
Leef schoon!
Heb geen schuld!
Oh, ik neem dat evangelie aan
Wanneer het maar kan —
Maar een korreltje zout!
Methus'lah leefde negenhonderd jaar,
Methus'lah leefde negenhonderd jaar,
Maar wie noemt dat leven
Wanneer geen enkel meisje zal toegeven
Voor niemand wat is negenhonderd jaar?
Ik predik een preek om te laten zien
Het is niet nessa, is niet nessa,
Is het niet nessa, is het niet nessa —
Het is niet per se zo!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt