Why - Buchi

Why - Buchi

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Why , artiest - Buchi met vertaling

Tekst van het liedje " Why "

Originele tekst met vertaling

Why

Buchi

Originele tekst

Oh nana nana nena

Oh nana nana nena

Shubidoobidoobidoob

(Shudoob shudoob)

Shubidoobidoobidoobande

Shubidoobidoobidoob

(Shudoob shudoob)

Why should a man carry God and fail?

Why?

Why should a man carry God and cry?

Why?

(Sing) It was a beautiful African Sunday

Man them dress up in them three-piece suit

and the beautiful colours of the African prince

I was glad when they said to me, «Come,

make we go into the house of God» on that Sunday morning

It was a Sunday morning

Jubilation in my heart as I join the congregation

Oh, what a revelation when the preacherman flow

(Hear me now)

I know the church is a beautiful place

But what I saw was way out of place

Why should you hunger in the midst of plenty?

Why?

Why should you thirst in the middle of the river?

Tell me why?

Tell me why?

Why should a man carry God and cry?

Why?

Why should a man carry God and fail?

Why?

Why should a man carry God and cry?

Why?

Behold, it’s a mystery now

Behold, it’s a mystery, it’s a mystery

Ask and receive that your joy may be full

(Oh na na)

Ask and receive, let your joy overflow ni

'Cos if He died to set me free,

reason with yourself — WHY SHOULD I BE BOUND?

If He died to set me from lack and want, then WHY SHOULD I BE POOR?

Why should a man carry God and fail?

Why?

Why should a man carry God and fail?

Why?

Why should a man carry God and cry?

Why?

It was a beautiful African Sunday

The people dress up like there’s no tomorrow

Looking good and looking so dandy

I was glad when they said to me, «Come,

make we go into the house of God» on that Sunday morning

Said it was a Sunday morning

Na so so jubilation inna me heart as I join the congregation

Oh, what a revelation when the preacherman flow

(Yes)

I know the church is a beautiful place

But what I saw was way out of place

Why should you drown when the Captain of your ship is

the one who calms the storm and walks upon the water?

Why should a man carry God and drown?

Why?

Why should a man carry God and fail?

Why?

Why should a man carry God and fear

Why?

Why should a man carry God and die?

Why?

Why should a man carry God and cry?

Why?

Behold, it’s a mystery now

Behold, it’s a mystery, it’s a mystery…

Liedvertaling

Oh nana nana nena

Oh nana nana nena

Shubidoobidoobidoob

(Shudoob shudoob)

Shubidoobidoobidoobande

Shubidoobidoobidoob

(Shudoob shudoob)

Waarom zou een man God dragen en falen?

Waarom?

Waarom zou een man God moeten dragen en huilen?

Waarom?

(Zing) Het was een mooie Afrikaanse zondag

Man ze verkleden zich in hen driedelig pak

en de prachtige kleuren van de Afrikaanse prins

Ik was blij toen ze tegen me zeiden: «Kom,

laat ons op die zondagmorgen het huis van God binnengaan

Het was een zondagochtend

Jubel in mijn hart als ik lid word van de gemeente

Oh, wat een openbaring als de prediker stroomt

(Hoor me nu)

Ik weet dat de kerk een prachtige plek is

Maar wat ik zag was helemaal niet op zijn plaats

Waarom zou je te midden van overvloed hongeren?

Waarom?

Waarom zou je midden in de rivier dorsten?

Vertel me waarom?

Vertel me waarom?

Waarom zou een man God moeten dragen en huilen?

Waarom?

Waarom zou een man God dragen en falen?

Waarom?

Waarom zou een man God moeten dragen en huilen?

Waarom?

Zie, het is nu een mysterie

Zie, het is een mysterie, het is een mysterie

Vraag en ontvang dat je vreugde volledig mag zijn

(Oh nee na)

Vraag en ontvang, laat je vreugde overstromen ni

Want als Hij stierf om mij te bevrijden,

reden met jezelf — WAAROM ZOU IK GEBONDEN ZIJN?

Als Hij stierf om mij te behoeden voor gebrek en gebrek, WAAROM ZOU IK SLECHT ZIJN?

Waarom zou een man God dragen en falen?

Waarom?

Waarom zou een man God dragen en falen?

Waarom?

Waarom zou een man God moeten dragen en huilen?

Waarom?

Het was een mooie Afrikaanse zondag

De mensen kleden zich alsof er geen morgen is

Ziet er goed uit en ziet er zo dandy uit

Ik was blij toen ze tegen me zeiden: «Kom,

laat ons op die zondagmorgen het huis van God binnengaan

Zei dat het een zondagochtend was

Na zo zo gejuich in mijn hart als ik lid word van de gemeente

Oh, wat een openbaring als de prediker stroomt

(Ja)

Ik weet dat de kerk een prachtige plek is

Maar wat ik zag was helemaal niet op zijn plaats

Waarom zou je verdrinken als de kapitein van je schip is?

degene die de storm bedaart en op het water loopt?

Waarom zou een man God dragen en verdrinken?

Waarom?

Waarom zou een man God dragen en falen?

Waarom?

Waarom zou een man God en angst moeten dragen?

Waarom?

Waarom moet een man God dragen en sterven?

Waarom?

Waarom zou een man God moeten dragen en huilen?

Waarom?

Zie, het is nu een mysterie

Zie, het is een mysterie, het is een mysterie...

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt