Cartoon Days - Jack Jetson
С переводом

Cartoon Days - Jack Jetson

Альбом
Brothers of the Stone
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
253710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cartoon Days , artiest - Jack Jetson met vertaling

Tekst van het liedje " Cartoon Days "

Originele tekst met vertaling

Cartoon Days

Jack Jetson

Оригинальный текст

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

I feel the pen pressing on my head

Then a type writer spelling every word that I said

Down the wrong path I’ve led, I’m set to fold

I need to learn the bolt rules from this epic song

Break from the mould and get my own show

With my bombs on the plane so my pilot will blow

It’s only right that you know how this cartoon works

You can be the hero or the villain that lurks

The one’s in the background are barely ever heard

Their lips are moving but you hear no words

As I observe just waiting for the credits

The real truth was taken out in the edits

The man said there’s gonna be a real twist

Only at the end will you really know what it is

So, play your part that’s all we can do

And the lead role the author might hand to you

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

BVA

My sentences are drawn out and it ain’t from the weed

My thoughts appear in a bubble at almost double the speed

They draw two me’s in 2D to represent my split personalities

Fighting with each other but the sanity

But hold up, I gotta spit this script that’s been written

On the day I take control you’ll see the page with a rip in

If they animated this cartoon it would be skipping

I’m just a puppet moving wherever the nip is flicking

Fitting in where they draw me, until the day I write my own story

Drawn slightly different than before me

Still scrawny, but grown in the years and intelligence

I snatched the pen from the author and write some shit thats relevant

I’m just a product of where I am and what I’ve seen

That’s why I have to be a comic they can’t strip away my dreams

Escape from the magazine is the mission

And to implement the vision, shit I’ll even draw myself a pot to piss in

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

Jack Jetson

Bill and Bake, on adventures like Finn and Jake

Put it on the plate like a fillet steak

Straight, get stuck like sticky tape

Take the Mickey like Minnie’s date, listen mate

Hit you with the power of the pen and pad

All I need: a ten, a bag of cheese, and a speckled tab

I be creating remedies like on Dexter’s Lab

In next dimensions, catch me if you can, you couldn’t get a cab

I’m wormhole travelling, unravelling the matrix

Spaceship in stasis, travelling the ages

I dabble in creatives, snakepit escapist

Spiral staircase lift, indigo paint kit

I blaze spliffs and illustrate hallucinated day trips

Geometric shape-shifts of psychedelic play-scripts

I blaze piff grade and stay on that grade A tip

Pick up my pen and pad and animate shit

These are Cartoon Days

See the words jump right off of the page

We all have a role to play, I should warn ya

Is it you?

Is it me?

Who’s the author?

Перевод песни

Dit zijn tekenfilmdagen

Zie de woorden van de pagina springen

We hebben allemaal een rol te spelen, ik moet je waarschuwen

Ben jij het?

Ben ik het?

Wie is de auteur?

Ik voel de pen op mijn hoofd drukken

Dan een typemachine die elk woord spelt dat ik zei

Op het verkeerde pad dat ik heb geleid, ben ik klaar om te folden

Ik moet de boutregels van dit epische nummer leren

Breek uit de mal en krijg mijn eigen show

Met mijn bommen in het vliegtuig zodat mijn piloot zal ontploffen

Het is alleen maar goed dat je weet hoe deze cartoon werkt

Je kunt de held of de schurk zijn die op de loer ligt

Degene die op de achtergrond staat hoor je bijna nooit

Hun lippen bewegen, maar je hoort geen woorden

Zoals ik zie, gewoon wachten op de aftiteling

De echte waarheid is eruit gehaald in de bewerkingen

De man zei dat er een echte twist gaat komen

Pas aan het einde weet je echt wat het is

Dus speel je rol, dat is alles wat we kunnen doen

En de hoofdrol die de auteur aan jou zou kunnen geven

Dit zijn tekenfilmdagen

Zie de woorden van de pagina springen

We hebben allemaal een rol te spelen, ik moet je waarschuwen

Ben jij het?

Ben ik het?

Wie is de auteur?

BVA

Mijn zinnen zijn langdradig en het is niet van de wiet

Mijn gedachten verschijnen bijna twee keer zo snel in een luchtbel

Ze tekenen twee mij's in 2D om mijn gesplitste persoonlijkheden weer te geven

Vechten met elkaar, maar de geestelijke gezondheid

Maar wacht even, ik moet dit script spugen dat is geschreven

Op de dag dat ik de controle overneem, zie je de pagina met een rip in

Als ze deze cartoon zouden animeren, zou hij overslaan

Ik ben gewoon een marionet die beweegt waar de kneep heen en weer beweegt

Passend bij waar ze me tekenen, tot de dag dat ik mijn eigen verhaal schrijf

Iets anders getekend dan voor mij

Nog steeds mager, maar gegroeid in de jaren en intelligentie

Ik griste de pen van de auteur en schrijf wat relevante shit

Ik ben slechts een product van waar ik ben en wat ik heb gezien

Daarom moet ik een strip zijn, ze kunnen mijn dromen niet wegnemen

Ontsnappen uit het tijdschrift is de missie

En om de visie te implementeren, shit, ik zal zelfs een pot voor mezelf tekenen om in te pissen

Dit zijn tekenfilmdagen

Zie de woorden van de pagina springen

We hebben allemaal een rol te spelen, ik moet je waarschuwen

Ben jij het?

Ben ik het?

Wie is de auteur?

Jack Jetson

Bill en Bake, over avonturen zoals Finn en Jake

Leg het op het bord als een haasbiefstuk

Recht, vast komen te zitten als plakband

Neem de Mickey zoals Minnie's date, luister maat

Raak je met de kracht van de pen en het pad

Alles wat ik nodig heb: een tien, een zak kaas en een gespikkelde tab

Ik maak remedies zoals op Dexter's Lab

In de volgende dimensies, vang me als je kunt, je kunt geen taxi nemen

Ik reis door een wormgat, ontrafel de matrix

Ruimteschip in stase, reizend door de eeuwen heen

Ik doe wat met creatievelingen, snakepit-escapist

Wenteltraplift, indigo verfkit

Ik brand spliffs en illustreer gehallucineerde dagtochten

Geometrische vormveranderingen van psychedelische speelscripts

Ik blaas piff-klasse en blijf op die graad A-tip

Pak mijn pen en schrijfblok op en animeer shit

Dit zijn tekenfilmdagen

Zie de woorden van de pagina springen

We hebben allemaal een rol te spelen, ik moet je waarschuwen

Ben jij het?

Ben ik het?

Wie is de auteur?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt