
Hieronder staat de songtekst van het nummer Just Another Tear , artiest - Bros met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bros
It’s not easy to rise to your applause
When they’ve got you by the clause
I’m the fly that built the spider’s web
That’s what the people on the first floor said
It’s just another tear falls on my pillow
A frozen emotion that dries on my face
Sleepless nights just contemplating
Just another tear that leaves no trace
(They call it, call it) Just another tear
My night times not for sleeping
(They call it, call it) Just another tear
I’ve got to shake this feeling
When you shake hands, cross your fingers
Cos I know that deceipt tends to linger
I scratch your back and you stab mine
Now I know that the winner is judged by time
It’s just another tear falls on my pillow
A frozen emotion that dries on my face
Sleepless nights just contemplating
Just another tear that leaves no trace
(They call it, call it) Just another tear
My night times not for sleeping
(They call it, call it) Just another tear
I’ve got to shake this feeling
Het is niet gemakkelijk om op je applaus te reageren
Als ze je bij de clausule hebben
Ik ben de vlieg die het spinnenweb heeft gemaakt
Dat zeiden de mensen op de eerste verdieping
Het is gewoon weer een traan die op mijn kussen valt
Een bevroren emotie die opdroogt op mijn gezicht
Slapeloze nachten alleen maar aan het nadenken
Gewoon weer een traan die geen spoor achterlaat
(Ze noemen het, noemen het) Gewoon weer een traan
Mijn nachten zijn niet om te slapen
(Ze noemen het, noemen het) Gewoon weer een traan
Ik moet dit gevoel van me afschudden
Als je handen schudt, kruis dan je vingers
Omdat ik weet dat bedrog de neiging heeft te blijven hangen
Ik krab in je rug en jij steekt in de mijne
Nu weet ik dat de winnaar wordt beoordeeld op tijd
Het is gewoon weer een traan die op mijn kussen valt
Een bevroren emotie die opdroogt op mijn gezicht
Slapeloze nachten alleen maar aan het nadenken
Gewoon weer een traan die geen spoor achterlaat
(Ze noemen het, noemen het) Gewoon weer een traan
Mijn nachten zijn niet om te slapen
(Ze noemen het, noemen het) Gewoon weer een traan
Ik moet dit gevoel van me afschudden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt