Hieronder staat de songtekst van het nummer 33 rpm , artiest - Broilers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Broilers
Nachts bei den Treppen am Fluss,
siehst Dir den Dreck im Süßwasser an.
Deine Leichen, meine Leichen
tanzen im Keller Arm in Arm.
Überm Fluss liegt unser Lied
wie Musik in schlechten Stunden,
fließt durch Adern, Zeiten, Städte,
in der Minute dreunddreißig Runden.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Die Herzen schlagen, wenn Wir uns berühren,
Blut summt im Feedback-Ton.
Etwas bleibt nach dem letzten Akkord,
wie Zahnsplitter im Mikrofon
Die einen werden für immer bleiben,
die anderen werden nie wiederkommen.
Wirklich vergessen will aber keiner
dieses Gefühl bei dem richtigen Ton.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Wir können alles sein,
das ist das, woran ich glaube,
wie ein Kuss von Deinen Lippen
und ein Auge für ein Auge.
Auf dem höchsten Dach der Stadt,
am Dock, unten im Hafen,
noch nie so gut getanzt,
selten so schlecht geschlafen.
Ganz egal ob ich Blut schwitz, bittere Tränen wein,
alles erträglich, es muss nur immer Musik da sein.
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
Es muss nur immer Musik da sein…
's nachts bij de trap bij de rivier,
kijk naar het vuil in het zoete water.
Jouw lijken, mijn lijken
dans arm in arm in de kelder.
Over de rivier ligt ons lied
als muziek in slechte uren,
stroomt door aderen, tijden, steden,
drieëndertig ronden per minuut.
Het maakt niet uit of ik bloed zweet, bittere tranen huil,
alles draaglijk, er moet altijd muziek zijn.
Harten kloppen als we elkaar aanraken
Bloed zoemt in feedbacktoon.
Er blijft iets over na het laatste akkoord,
als gebroken tanden in de microfoon
Sommige zullen voor altijd blijven
de anderen komen nooit meer terug.
Maar niemand wil het echt vergeten
dat gevoel met de juiste noot.
Het maakt niet uit of ik bloed zweet, bittere tranen huil,
alles draaglijk, er moet altijd muziek zijn.
we kunnen alles zijn
dat is waar ik in geloof
als een kus van je lippen
en oog om oog.
Op het hoogste dak van de stad
bij het dok, beneden in de haven,
nog nooit zo goed gedanst
zelden zo slecht geslapen.
Het maakt niet uit of ik bloed zweet, bittere tranen huil,
alles draaglijk, er moet altijd muziek zijn.
Er moet gewoon altijd muziek zijn...
Er moet gewoon altijd muziek zijn...
Er moet gewoon altijd muziek zijn...
Er moet gewoon altijd muziek zijn...
Er moet gewoon altijd muziek zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt