
Hieronder staat de songtekst van het nummer Weeping , artiest - Bright Blue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bright Blue
I knew a man
Who lived in fear
It was huge, it was angry, it was drawing near
Behind his house
A secret place
Was the shadow of the demon
He could never face
He built a wall
Of steel and flame
And men with guns
To keep it tame
Then, standing back
He made it plain
That the nightmare would
Never ever rise again
But the fear and the fire and the guns remained
It doesn’t matter now
It’s over anyhow
He tells the world that it’s sleeping
But as the night came 'round
I heard its lonely sound
It wasn’t roaring, it was weeping
It wasn’t roaring, it was weeping
And then one day
The neighbours came
They were curious to know about
The smoke and flame
They stood around
Outside the wall
But of course there was
Nothing to be heard at all
«My friends», he said, «We've reached our goal
The threat is under firm control
As long as peace and order reign
I’ll be damned if I can see a reason to explain
Why the fear, the fire and the guns remain»
It doesn’t matter now
It’s over anyhow
He tells the world that it’s sleeping
But as the night came 'round
I heard its lonely sound
It wasn’t roaring, it was weeping
It wasn’t roaring, it was weeping
Stay out, stay out, stay out of here
Stay out, stay out, stay out of here
Stay out, stay out, stay out of here
Stay out, stay out, stay out of here
It doesn’t matter now
It’s over anyhow
He tells the world that it’s sleeping
But as the night came 'round
I heard its lonely sound
It wasn’t roaring, it was weeping
It wasn’t roaring, it was weeping
It wasn’t roaring, it was weeping
Ik kende een man
Die in angst leefde
Het was enorm, het was boos, het kwam dichterbij
Achter zijn huis
Een geheime plek
Was de schaduw van de demon
Hij kon het nooit onder ogen zien
Hij bouwde een muur
Van staal en vlammen
En mannen met geweren
Om het tam te houden
Dan, achteruit gaan
Hij maakte het duidelijk
Dat zou de nachtmerrie zijn
Nooit meer opstaan
Maar de angst en het vuur en de geweren bleven
Het maakt nu niet uit
Het is hoe dan ook voorbij
Hij vertelt de wereld dat het slaapt
Maar toen de nacht kwam
Ik hoorde het eenzame geluid
Het brulde niet, het huilde
Het brulde niet, het huilde
En dan op een dag
De buren kwamen
Ze waren nieuwsgierig om meer te weten over
De rook en de vlam
Ze stonden eromheen
Buiten de muur
Maar dat was er natuurlijk wel
Er is helemaal niets te horen
«Mijn vrienden», zei hij, «We hebben ons doel bereikt
De dreiging is onder strikte controle
Zolang er vrede en orde heerst
Ik zal verdomd zijn als ik een reden kan zien om het uit te leggen
Waarom de angst, het vuur en de wapens blijven»
Het maakt nu niet uit
Het is hoe dan ook voorbij
Hij vertelt de wereld dat het slaapt
Maar toen de nacht kwam
Ik hoorde het eenzame geluid
Het brulde niet, het huilde
Het brulde niet, het huilde
Blijf weg, blijf weg, blijf hier weg
Blijf weg, blijf weg, blijf hier weg
Blijf weg, blijf weg, blijf hier weg
Blijf weg, blijf weg, blijf hier weg
Het maakt nu niet uit
Het is hoe dan ook voorbij
Hij vertelt de wereld dat het slaapt
Maar toen de nacht kwam
Ik hoorde het eenzame geluid
Het brulde niet, het huilde
Het brulde niet, het huilde
Het brulde niet, het huilde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt